43.
The Book of Virtues
٤٣-
كتاب الفضائل
42
Chapter: The Virtues Of Musa, Peace Be Upon Him
٤٢
باب مِنْ فَضَائِلِ مُوسَى صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anasan | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Sulayman al-Thaqafi | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Abdahu bin Sulayman | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Sulayman al-Thaqafi | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Uthman ibn Abi Shayba | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| Isa meaning ibn Yunus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Ali ibn Khashram | Ali ibn Khushram al-Marwazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسًا | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
| عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ | علي بن خشرم المروزي | ثقة |
Sahih Muslim 2375b
Anas (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى هللا ِعليه و ِآله وسلم) as saying, I happened to pass by Musa (عليه السالم) as he was busy in praying in his grave, and in the Hadith transmitted on the authority of 'Isa there is an addition of these words, ‘I happened to pass on the Night journey.’
حضرت انس رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: میرا گزر حضرت موسی علیہ السلام پر ہوا جبکہ وہ اپنی قبر میں نماز ادا کر رہے تھے۔ اور حضرت عیسی کی روایت میں یہ اضافہ ہے کہ میرا گزر شب معراج میں ہوا۔
Hazrat Anas (radiyallahu ta'ala anhu) se riwayat hai ke Rasul Allah (sallallahu alaihi wa aalihi wasallam) mera guzar Hazrat Musa (alaihis salam) par hua jabke woh apni qabr mein namaz ada kar rahe the. Aur Hazrat Isa ki riwayat mein yeh izafa hai ke mera guzar shab-e-meraj mein hua.
وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ، أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، كِلاَهُمَا عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، ح وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، التَّيْمِيِّ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَرَرْتُ عَلَى مُوسَى وَهُوَ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ " . وَزَادَ فِي حَدِيثِ عِيسَى " مَرَرْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي " .