44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم


2
Chapter: The Virtues Of 'Umar (RA)

٢
باب مِنْ فَضَائِلِ عُمَرَ رضى الله تعالى عنه ‏‏

الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرًا جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
ابْنِ الْمُنْكَدِرِ محمد بن المنكدر القرشي ثقة
سُفْيَانُ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
جَابِرٍ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
عَمْرٌو النَّاقِدُ عمرو بن محمد الناقد ثقة
جَابِرًا جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
وَعَمْرٍو عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
عَمْرٍو عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
ابْنِ الْمُنْكَدِرِ محمد بن المنكدر القرشي ثقة
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
سُفْيَانُ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ زهير بن حرب الحرشي ثقة ثبت
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
جَابِرًا جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
جَابِرٍ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
وَابْنِ الْمُنْكَدِرِ محمد بن المنكدر القرشي ثقة
وَابْنِ الْمُنْكَدِرِ محمد بن المنكدر القرشي ثقة
عَمْرٍو عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
عَمْرٍو عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
سُفْيَانُ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
سُفْيَانُ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ محمد بن نمير الهمداني ثقة حافظ

Sahih Muslim 2394a

Jabir (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, I entered Paradise and saw in it a house or a palace. I said, for whom is it reserved? They (the Angels) said, it is for Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, I intended to get into it but I thought of your feelings. Thereupon Umar (رضي الله تعالى عنه) wept and said, Apostle of Allah (ْصلى هللا عليه و ْآله وسلم), could I feel any thing in your case?

Jabir reported Allah's Messenger ( ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم ‌ ) as saying: I entered Paradise and saw in it a house or a palace. I said: For whom is it resersred? They (the Angels) said: It is for 'Umar b. Khattab. (The Prophet said to 'Umar b. Khattab): I intenied to get into it but I thought of your feelings. Thereupon 'Umar wept and said: Apostle of Allah, could I feel any jealousy in your case?

Jabir reported Allah's Messenger (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) as saying: I entered Paradise and saw in it a house or a palace. I said: For whom is it reserved? They (the Angels) said: It is for 'Umar b. Khattab. (The Prophet (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) said to 'Umar b. Khattab): I intended to get into it but I thought of your feelings. Thereupon 'Umar wept and said: Apostle of Allah, could I feel any jealousy in your case?

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، وَابْنِ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعَا جَابِرًا، يُخْبِرُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، وَعَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَرَأَيْتُ فِيهَا دَارًا أَوْ قَصْرًا فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا فَقَالُوا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ‏.‏ فَأَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَ ‏.‏ فَذَكَرْتُ غَيْرَتَكَ ‏"‏ ‏.‏ فَبَكَى عُمَرُ وَقَالَ أَىْ رَسُولَ اللَّهِ أَوَعَلَيْكَ يُغَارُ