44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم
3
Chapter: The Virtues Of 'Uthman Bin 'Affan (RA)
٣
باب مِنْ فَضَائِلِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رضى الله عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Musa al-Ash'ari | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Abi Musa al-Ash'ari | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Abi Uthman al-Nahdi | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
| Abi Uthman al-Nahdi | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Uthman ibn Ghiyath | Uthman ibn Ghayyath al-Rasibi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Hammad | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Ibn Abi 'Adi | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
| Abu al-Rabi' al-Ataki | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
| أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ | عثمان بن غياث الراسبي | صدوق حسن الحديث |
| حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
| أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ | سليمان بن داود العتكي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 2403a
Abu Musa al-Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) reported that while Allah's Apostle (صلى هللا عليه ْو آله وسلم) was in one of the gardens of Medina, reclining against a pillow and fixing a stick in a mud, that a person came asking for the gate to be opened, whereupon he said, open it for him and give him glad tidings of Paradise and, lo, it was Abu Bakr (رضئ هللا ْتعالی عنہ). I opened (the gate) for him and gave him the glad tidings of Paradise. Then another person asked for the door to be opened, whereupon he said, open it and give him the glad tidings of Paradise. He said, I went away and, lo, it was Umar (رضي الله تعالى عنه). I opened it for him and gave him the glad tidings of Paradise. Then still another man asked for the door to be opened, and thereupon Allah's Apostle (صلى هللا عليه ْو آله سلم و) said, open it and give him the glad tidings of Paradise after a trial would afflict him. I went and, lo, it was Uthman bin Affan (رضي الله تعالى عنه). I opened the door and gave him the glad tidings of Paradise and informed him (what the Prophet ﷺ had said). Thereupon he said, O Allah, grant me steadfastness. Allah is one Whose help is to be sought.
حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،ایک دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مدینہ منورہ کے باغوں میں سے ایک باغ میں ٹیک لگائے بیٹھے ہوئے تھے آپ کے پاس جو لکڑی تھی اس(کی نوک) کو پانی اور مٹی کے درمیان ماررہے تھے کہ ایک شخص نے(باغ کا دروازہ) کھولنے کی درخواست کی،آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"دروازہ کھول دو اور اس(آنے والے)کو جنت کی خوشخبری سنادو۔"(ابو موسیٰ ؑ نے) کہا: وہ ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے،میں نے ان کے لئے دروازہ کھولا اور انھیں جنت کی بشارت دی،کہا:پھر ایک اور شخص نے دروازہ کھولنے کی درخواست کی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"دروازہ کھول دو اور اسے(بھی) جنت کی خوشخبری سنادو۔"میں گیا تو وہ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے۔میں نے ان کے لیے دروازہ کھولا اور انھیں جنت کی بشارت دی،اس کے بعد ایک اور شخص نے دروازہ کھولنے کی درخواست کی،کہا:تو آپ(سیدھے ہوکر) بیٹھ گئے،پھر فرمایا:"دروازہ کھولو اور فتنے پر جو(برپا) ہوگا،انھیں جنت کی خوشخبری دے دو۔" کہا:میں گیا تو وہ عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے۔کہا:میں نے دروازہ کھولا اور انھیں جنت کی خوشخبری دی اور آپ نے جو کچھ فرمایا تھا،انھیں بتایا۔انھوں نے کہا:اے اللہ صبر عطا فرمانا اور اللہ ہی ہے جس سے مدد طلب کی جاتی ہے۔
Hazrat Abu Musa Ash'ari (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, ek din Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) Madinah Munawwarah ke baghon mein se ek bagh mein tek lagaye baithe hue the Aap ke paas jo lakri thi us (ki nok) ko pani aur mitti ke darmiyan maar rahe the ke ek shakhs ne (bagh ka darwaza) kholne ki darkhwast ki, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Darwaza khol do aur us (aane wale) ko Jannat ki khushkhabri suna do." (Abu Musa (Alaihis Salam)) ne kaha: Woh Abu Bakar (Razi Allahu Anhu) the, main ne un ke liye darwaza khola aur unhein Jannat ki basharat di, kaha: Phir ek aur shakhs ne darwaza kholne ki darkhwast ki, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Darwaza khol do aur use (bhi) Jannat ki khushkhabri suna do." Main gaya to woh Hazrat Umar (Razi Allahu Anhu) the. Main ne un ke liye darwaza khola aur unhein Jannat ki basharat di, is ke baad ek aur shakhs ne darwaza kholne ki darkhwast ki, kaha: To Aap (seedhe ho kar) baith gaye, phir farmaya: "Darwaza kholo aur fitne par jo (barpa) hoga, unhein Jannat ki khushkhabri de do." Kaha: Main gaya to woh Usman bin Affan (Razi Allahu Anhu) the. Kaha: Main ne darwaza khola aur unhein Jannat ki khushkhabri di aur Aap ne jo kuch farmaya tha, unhein bataya. Unhon ne kaha: Aye Allah sabr ata farmaya aur Allah hi hai jis se madad talab ki jati hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَائِطٍ مِنْ حَائِطِ الْمَدِينَةِ وَهُوَ مُتَّكِئٌ يَرْكُزُ بِعُودٍ مَعَهُ بَيْنَ الْمَاءِ وَالطِّينِ إِذَا اسْتَفْتَحَ رَجُلٌ فَقَالَ " افْتَحْ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ " . قَالَ فَإِذَا أَبُو بَكْرٍ فَفَتَحْتُ لَهُ وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ - قَالَ - ثُمَّ اسْتَفْتَحَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ " افْتَحْ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ " . قَالَ فَذَهَبْتُ فَإِذَا هُوَ عُمَرُ فَفَتَحْتُ لَهُ وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ ثُمَّ اسْتَفْتَحَ رَجُلٌ آخَرُ - قَالَ - فَجَلَسَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " افْتَحْ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوَى تَكُونُ " . قَالَ فَذَهَبْتُ فَإِذَا هُوَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ - قَالَ - فَفَتَحْتُ وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ - قَالَ - وَقُلْتُ الَّذِي قَالَ فَقَالَ اللَّهُمَّ صَبْرًا أَوِ اللَّهُ الْمُسْتَعَانُ .