44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم


13
Chapter: The Virtues Of 'Aishah, The Mother Of The Believers (RA)

١٣
باب فِي فَضْلِ عَائِشَةَ رضى الله تعالى عنها ‏‏

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abi-hi Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Hisham Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
Abu Usama Hammad ibn Usamah al-Qurashi Trustworthy, Firm
Abu Kurayb Muhammad ibn al-Ala Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar
Hisham Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
Hisham ibn 'Urwah Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
Abi Usama Hammad ibn Usamah al-Qurashi Trustworthy, Firm
Abdahu Abdah ibn Sulayman al-Kufi Trustworthy, Firm
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Ibn Numayr Muhammad ibn Numayr al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar

Sahih Muslim 2439a

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported, Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ْآله وسلم) said to me, I can well discern when you are pleased with me and when you are annoyed with me. I said, how do you discern it? Thereupon be said, when you are pleased with me you say, no, by the Lord of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم), and when you are annoyed with me, you say, no, by the Lord of Ibrahim (عليه السالم). I said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), by Allah, I in fact leave your name (when I am annoyed with you).

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں،مجھ سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ میں جان لیتا ہوں جب تو مجھ سے خوش ہوتی ہے اور جب ناخوش ہوتی ہے۔ میں نے عرض کیا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کیسے جان لیتے ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نےفرمایا:"ہاں،جب تم مجھ سے خوش ہوتی ہوتوکہتی ہو،نہیں،رب محمد کی قسم!اور جب تم ناراض ہوتی ہو،تو کہتی ہو،نہیں رب ابراہیم کی قسم!میں نے کہا،ٹھیک ہے،اللہ کی قسم!اے اللہ کے رسول( صلی اللہ علیہ وسلم )!میں صرف آپ کانام ہی چھوڑتی ہوں۔"

Hazrat Aisha (Razi Allahu Anha) bayan karti hain, mujh se Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya ke main jaan leta hun jab tu mujh se khush hoti hai aur jab nakhush hoti hai. Main ne arz kiya ke Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) kaise jaan lete hain? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Haan, jab tum mujh se khush hoti ho to kehti ho, nahin, Rab-e-Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki qasam! Aur jab tum naraaz hoti ho, to kehti ho, nahin Rab-e-Ibrahim (Alaihis Salam) ki qasam! Main ne kaha, theek hai, Allah ki qasam! Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Main sirf Aap ka naam hi chorti hun."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ وَجَدْتُ فِي كِتَابِي عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي لأَعْلَمُ إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً وَإِذَا كُنْتِ عَلَىَّ غَضْبَى ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ وَمِنْ أَيْنَ تَعْرِفُ ذَلِكَ قَالَ ‏"‏ أَمَّا إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً فَإِنَّكِ تَقُولِينَ لاَ وَرَبِّ مُحَمَّدٍ وَإِذَا كُنْتِ غَضْبَى قُلْتِ لاَ وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ قُلْتُ أَجَلْ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَهْجُرُ إِلاَّ اسْمَكَ ‏.‏