44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم


28
Chapter: The Virtues Of Abu Dharr (RA)

٢٨
باب مِنْ فَضَائِلِ أَبِي ذَرٍّ رضى الله عنه ‏‏

Sahih Muslim 2474

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported that when Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) heard of the advent of the Apostle (صلى هللا ْعليه و ْآله وسلم) in Makka he said, brother, ride in this valley and bring information for me about the person who claims that there comes to him information from the Heavens. Listen to his words and then come to me. So, he rode on until he came to Makka and he heard his words and then came back to Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) and said, I have seen him exhorting (people) to develop good morals and his expressions can in no way be termed as poetry. Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه)) said, I have not been satisfied with it regarding that which I had in my mind (as I sent you). So, he took up provisions for the journey and a small water-skin containing water (and set forth) until he came to Makka. He came to the mosque (Ka`bah) and began to look for Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and he did not recognize the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and he did not even like that he should ask about him from anyone until it was night, and he slept. Ali (رضئ ْهللا تعالی عنہ) saw him and found him to be a stranger. So, he went with him. He followed him but one did not make any inquiry from the other about anything until it was morning. He then brought the water and his provisions to the mosque and spent a day there, but he did not see Allah's Apostle (صلى هللا ْعليه و ه آل وسلم) until it was night. He then returned to his bed, and there happened to pass Ali (رضي الله تعالى عنه) and he said, this man has not been able to find his destination until this time. He made him stand and he went with him, and no one made an inquiry from his companion about anything. And when it was the third day, he did the same. Ali (رضي الله تعالى عنه) made him stand up and brought him along with him. He said, by Him, besides Whom there is no god, why don't you tell me (the reason) which brought you here to this town? He said: (I shall do this) provided you hold me promise and a covenant that you would guide me aright. He then did that. Ali (رضئ هللا ْتعالی عنہ) said, verily, he is truthful and he is an Apostle of Allah (صلى ْهللا عليه و آله وسلم) and when it is morning, follow me and if I would say anything from which I would sense fear about you I would stand (in a manner) as if I was throwing water and if I move on, you then follow me until I get in (some house). He did that and I followed him until he came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). He entered (the house) of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) along with him and listened to his words and embraced Islam at this very place. Allah's Apostle (صلى ْهللا عليه و آله وسلم) said to him, go to your people and inform them until my command reaches you. Thereupon he said, by Him in Whose Hand is my life, I shall say to the people of Makka this thing at the top of my voice. So, he set forth until he came to the mosque and then spoke at the top of his voice (saying), I bear testimony to the fact that there is no god but Allah and that Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is the Apostle of Allah. The people attacked him and made him fall when Al-Abbas (رضئ ْالله تعالی عنہ) came and he leaned over him and said, woe be upon you, don't you know that he is from amongst the tribe of Ghifar and your trading route to Syria passes through (the settlements of this tribe), and he rescued him. Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) did the same on the next day and they again attacked him and Al-Abbas (رضي الله تعالى عنه) leaned upon him and he rescued him.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، جب سیدنا ابوذر ؓ کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے مکہ میں مبعوث ہونے کی خبر پہنچی تو انہوں نے اپنے بھائی سے کہا کہ سوار ہو کر اس وادی کو جا اور اس شخص کو دیکھ کر آ جو کہتا ہے مجھے آسمان سے خبر آتی ہے، ان کی بات سن پھر میرے پاس آ۔ وہ روانہ ہوا، یہاں تک کہ مکہ میں آیا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا کلام سنا، پھر سیدنا ابوذر ؓ کے پاس لوٹ کر گیا اور بولا کہ میں نے اس شخص کو دیکھا، وہ اچھی خصلتوں کا حکم کرتا ہے اور ایک کلام سناتا ہے جو شعر نہیں ہے۔ سیدنا ابوذر ؓ نے کہا کہ مجھے اس سے تسلی نہیں ہوئی۔ پھر انہوں نے خود زادراہ لیا اور پانی کی ایک مشک لی یہاں تک کہ مکہ میں آئے اور مسجدالحرام میں داخل ہوئے۔ وہاں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ڈھونڈا اور وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو پہچانتے نہ تھے اور انہوں نے پوچھنا بھی مناسب نہ جانا، یہاں تک کہ رات ہو گئی اور وہ لیٹ رہے۔ سیدنا علی ؓ نے ان کو دیکھا اور پہچانا کہ کوئی مسافر ہے پھر ان کے پیچھے گئے لیکن کسی نے دوسرے سے بات نہیں کی یہاں تک کہ صبح ہو گئی۔ پھر وہ اپنا توشہ اور مشک مسجد میں اٹھا لائے اور سارا دن وہاں رہے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو شام تک نہ دیکھا۔ پھر وہ اپنے سونے کی جگہ میں چلے گئے۔ وہاں سے سیدنا علی ؓ گزرے اور کہا کہ ابھی وہ وقت نہیں آیا کہ اس شخص کو اپنا ٹھکانہ معلوم ہو۔ پھر ان کو کھڑا کیا اور ان کو ساتھ لے گئے لیکن کسی نے دوسرے سے بات نہ کی۔ پھر تیسرے دن بھی ایسا ہی ہوا۔ اور سیدنا علی ؓ نے ان کو اپنے ساتھ کھڑا کیا، پھر کہا کہ تم مجھ سے وہ بات کیوں نہیں کہتے جس کے لئے تم اس شہر میں آئے ہو؟ سیدنا ابوذر ؓ نے کہا کہ اگر تم مجھ سے عہد اور وعدہ کرتے ہو کہ راہ بتلاؤ گے تو میں بتاتا ہوں۔ سیدنا علی ؓ نے وعدہ کیا تو انہوں نے بتایا۔ سیدنا علی ؓ نے کہا کہ وہ شخص سچے ہیں اور وہ بیشک اللہ تعالیٰ کے رسول ہیں اور تم صبح کو میرے ساتھ چلنا، اگر میں کوئی خوف کی بات دیکھوں گا جس میں تمہاری جان کا ڈر ہو تو میں کھڑا ہو جاؤں گا جیسے کوئی پانی بہاتا ہے (یعنی پیشاب کا بہانہ کروں گا) اور اگر چلا جاؤں تو تم بھی میرے پیچھے پیچھے چلے آنا۔ جہاں میں گھسوں وہاں تم بھی گھس آنا۔ سیدنا ابوذر ؓ نے ایسا ہی کیا اور ان کے پیچھے پیچھے چلے یہاں تک کہ سیدنا علی ؓ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس پہنچے اور سیدنا ابوذر ؓ بھی ان کے ساتھ پہنچے۔ پھر سیدنا ابوذر ؓ نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی باتیں سنیں اور اسی جگہ مسلمان ہوئے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اپنی قوم کے پاس جا اور ان کو دین کی خبر کر یہاں تک کہ میرا حکم تجھے پہنچے۔ سیدنا ابوذر ؓ نے کہا کہ قسم اس کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے کہ میں تو یہ بات (یعنی دین قبول کرنے کی)مکہ والوں کو پکار کر سنا دوں گا۔ پھر سیدنا ابوذر ؓ نکل کر مسجد میں آئے اور چلا کر بولے کہ ”میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں ہے اور محمد صلی اللہ علیہ وسلم اللہ کے سچے رسول ہیں“۔ لوگوں نے ان پر حملہ کیا اور ان کو مارتے مارتے لٹا دیا۔ سیدنا عباس ؓ وہاں آئے اور سیدنا ابوذر ؓ پر جھکے اور لوگوں سے کہا کہ تمہای خرابی ہو، تم نہیں جانتے کہ یہ شخص (قوم) غفار کا ہے اور تمہارا سوداگری کا راستہ شام کی طرف (قوم) غفار کے ملک پر سے ہے (تو وہ تمہاری تجارت بند کر دیں گے)۔ پھر سیدنا ابوذر ؓ کو ان لوگوں سے چھڑا لیا۔ سیدنا ابوذر ؓ نے دوسرے دن پھر ویسا ہی کیا اور لوگ دوڑے اور مارا اور سیدنا عباس ؓ آئے اور انہیں چھڑا لیا۔

Hazrat Ibn Abbas (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, jab Sayyiduna Abu Zar' (Razi Allahu Anhu) ko Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke Makkah mein mab'oos hone ki khabar pahunchi to unhon ne apne bhai se kaha ke sawaar ho kar is wadi ko ja aur is shakhs ko dekh kar aa jo kehta hai mujhe aasman se khabar aati hai, un ki baat sun phir mere paas aa. Woh rawana hua, yahan tak ke Makkah mein aaya aur Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ka kalam suna, phir Sayyiduna Abu Zar' (Razi Allahu Anhu) ke paas laut kar gaya aur bola ke main ne is shakhs ko dekha, woh achhi khaslaton ka hukum karta hai aur ek kalam sunata hai jo sher nahin hai. Sayyiduna Abu Zar' (Razi Allahu Anhu) ne kaha ke mujhe is se tasalli nahin hui. Phir unhon ne khud zad-e-raah liya aur pani ki ek mashk li yahan tak ke Makkah mein aaye aur Masjid ul Haram mein dakhil hue. Wahan Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko dhoonda aur woh Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko pehchante na the aur unhon ne poochhna bhi munasib na jana, yahan tak ke raat ho gayi aur woh let rahe. Sayyiduna Ali (Razi Allahu Anhu) ne un ko dekha aur pehchana ke koi musafir hai phir un ke peeche gaye lekin kisi ne dusre se baat nahin ki yahan tak ke subah ho gayi. Phir woh apna tosha aur mashk Masjid mein utha laye aur sara din wahan rahe aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko shaam tak na dekha. Phir woh apne sone ki jagah mein chale gaye. Wahan se Sayyiduna Ali (Razi Allahu Anhu) guzre aur kaha ke abhi woh waqt nahin aaya ke is shakhs ko apna thikana maloom ho. Phir un ko khara kiya aur un ko saath le gaye lekin kisi ne dusre se baat na ki. Phir teesre din bhi aisa hi hua. Aur Sayyiduna Ali (Razi Allahu Anhu) ne un ko apne saath khara kiya, phir kaha ke tum mujh se woh baat kyon nahin kehte jis ke liye tum is shahar mein aaye ho? Sayyiduna Abu Zar' (Razi Allahu Anhu) ne kaha ke agar tum mujh se ahd aur wa'ada karte ho ke raah batlaoge to main batata hun. Sayyiduna Ali (Razi Allahu Anhu) ne wa'ada kiya to unhon ne bataya. Sayyiduna Ali (Razi Allahu Anhu) ne kaha ke woh shakhs sacche hain aur woh be shak Allah Ta'ala ke Rasool hain aur tum subah ko mere saath chalna, agar main koi khauf ki baat dekhunga jis mein tumhari jaan ka dar ho to main khara ho jaunga jaise koi pani bahata hai (ya'ni peshab ka bahana karunga) aur agar chala jaoon to tum bhi mere peeche peeche chale aana. Jahan main ghusun wahan tum bhi ghus aana. Sayyiduna Abu Zar' (Razi Allahu Anhu) ne aisa hi kiya aur un ke peeche peeche chale yahan tak ke Sayyiduna Ali (Razi Allahu Anhu) Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas pahunche aur Sayyiduna Abu Zar' (Razi Allahu Anhu) bhi un ke saath pahunche. Phir Sayyiduna Abu Zar' (Razi Allahu Anhu) ne Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki baatein sunin aur isi jagah Musalman hue aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya ke apni qaum ke paas ja aur un ko deen ki khabar kar yahan tak ke mera hukum tujhe pahunche. Sayyiduna Abu Zar' (Razi Allahu Anhu) ne kaha ke qasam us ki jis ke haath mein meri jaan hai ke main to yeh baat (ya'ni deen qabool karne ki) Makkah walon ko pukar kar suna dunga. Phir Sayyiduna Abu Zar' (Razi Allahu Anhu) nikal kar Masjid mein aaye aur chala kar bole ke "Main gawahi deta hun ke Allah ke siwa koi Ma'bood-e-Barhaq nahin hai aur Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) Allah ke sacche Rasool hain." Logon ne un par hamla kiya aur un ko marte marte lata diya. Sayyiduna Abbas (Razi Allahu Anhu) wahan aaye aur Sayyiduna Abu Zar' (Razi Allahu Anhu) par jhuke aur logon se kaha ke tumhari kharabi ho, tum nahin jante ke yeh shakhs (qaum) Ghifar ka hai aur tumhara saudagari ka rasta Shaam ki taraf (qaum) Ghifar ke mulk par se hai (to woh tumhari tijarat band kar dein ge). Phir Sayyiduna Abu Zar' (Razi Allahu Anhu) ko un logon se chura liya. Sayyiduna Abu Zar' (Razi Allahu Anhu) ne dusre din phir waisa hi kiya aur log daure aur mara aur Sayyiduna Abbas (Razi Allahu Anhu) aaye aur unhein chura liya.

وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنُ عَرْعَرَةَ السَّامِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، - وَتَقَارَبَا فِي سِيَاقِ الْحَدِيثِ وَاللَّفْظُ لاِبْنِ حَاتِمٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا بَلَغَ أَبَا ذَرٍّ مَبْعَثُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ قَالَ لأَخِيهِ ارْكَبْ إِلَى هَذَا الْوَادِي فَاعْلَمْ لِي عِلْمَ هَذَا الرَّجُلِ الَّذِي يَزْعُمُ أَنَّهُ يَأْتِيهِ الْخَبَرُ مِنَ السَّمَاءِ فَاسْمَعْ مِنْ قَوْلِهِ ثُمَّ ائْتِنِي ‏.‏ فَانْطَلَقَ الآخَرُ حَتَّى قَدِمَ مَكَّةَ وَسَمِعَ مِنْ قَوْلِهِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى أَبِي ذَرٍّ فَقَالَ رَأَيْتُهُ يَأْمُرُ بِمَكَارِمِ الأَخْلاَقِ وَكَلاَمًا مَا هُوَ بِالشِّعْرِ ‏.‏ فَقَالَ مَا شَفَيْتَنِي فِيمَا أَرَدْتُ ‏.‏ فَتَزَوَّدَ وَحَمَلَ شَنَّةً لَهُ فِيهَا مَاءٌ حَتَّى قَدِمَ مَكَّةَ فَأَتَى الْمَسْجِدَ فَالْتَمَسَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ يَعْرِفُهُ وَكَرِهَ أَنْ يَسْأَلَ عَنْهُ حَتَّى أَدْرَكَهُ - يَعْنِي اللَّيْلَ - فَاضْطَجَعَ فَرَآهُ عَلِيٌّ فَعَرَفَ أَنَّهُ غَرِيبٌ فَلَمَّا رَآهُ تَبِعَهُ فَلَمْ يَسْأَلْ وَاحِدٌ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ عَنْ شَىْءٍ حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ احْتَمَلَ قُرَيْبَتَهُ وَزَادَهُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَظَلَّ ذَلِكَ الْيَوْمَ وَلاَ يَرَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَمْسَى فَعَادَ إِلَى مَضْجَعِهِ فَمَرَّ بِهِ عَلِيٌّ فَقَالَ مَا أَنَى لِلرَّجُلِ أَنْ يَعْلَمَ مَنْزِلَهُ فَأَقَامَهُ فَذَهَبَ بِهِ مَعَهُ وَلاَ يَسْأَلُ وَاحِدٌ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ عَنْ شَىْءٍ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ الثَّالِثِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ فَأَقَامَهُ عَلِيٌّ مَعَهُ ثُمَّ قَالَ لَهُ أَلاَ تُحَدِّثُنِي مَا الَّذِي أَقْدَمَكَ هَذَا الْبَلَدَ قَالَ إِنْ أَعْطَيْتَنِي عَهْدًا وَمِيثَاقًا لَتُرْشِدَنِّي فَعَلْتُ ‏.‏ فَفَعَلَ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ فَإِنَّهُ حَقٌّ وَهُوَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا أَصْبَحْتَ فَاتَّبِعْنِي فَإِنِّي إِنْ رَأَيْتُ شَيْئًا أَخَافُ عَلَيْكَ قُمْتُ كَأَنِّي أُرِيقُ الْمَاءَ فَإِنْ مَضَيْتُ فَاتَّبِعْنِي حَتَّى تَدْخُلَ مَدْخَلِي ‏.‏ فَفَعَلَ فَانْطَلَقَ يَقْفُوهُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَدَخَلَ مَعَهُ فَسَمِعَ مِنْ قَوْلِهِ وَأَسْلَمَ مَكَانَهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ارْجِعْ إِلَى قَوْمِكَ فَأَخْبِرْهُمْ حَتَّى يَأْتِيَكَ أَمْرِي ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَصْرُخَنَّ بِهَا بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ ‏.‏ فَخَرَجَ حَتَّى أَتَى الْمَسْجِدَ فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏ وَثَارَ الْقَوْمُ فَضَرَبُوهُ حَتَّى أَضْجَعُوهُ فَأَتَى الْعَبَّاسُ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ فَقَالَ وَيْلَكُمْ أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّهُ مِنْ غِفَارٍ وَأَنَّ طَرِيقَ تُجَّارِكُمْ إِلَى الشَّامِ عَلَيْهِمْ ‏.‏ فَأَنْقَذَهُ مِنْهُمْ ثُمَّ عَادَ مِنَ الْغَدِ بِمِثْلِهَا وَثَارُوا إِلَيْهِ فَضَرَبُوهُ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ الْعَبَّاسُ فَأَنْقَذَهُ ‏.‏