2.
The Book of Purification
٢-
كتاب الطهارة
14
Chapter: The virtue of isbaghil-wudu’ (performing wudu’ properly) during times when it is difficult to do so
١٤
باب فَضْلِ إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Ala'i ibn Abdurahman | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abi-hi | Abdul Rahman bin Yaqub Al-Juhani | Trustworthy |
| Al-Ala' | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Isma'il ibn Ja'far | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Wabnu Hujr | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Waqtībah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Ma'n | Ma'n ibn Isa al-Qazzaz | Thiqah Thabat |
| Ishaq ibn Musa al-Ansari | Ishaq ibn Musa al-Ansari | Trustworthy, Pious |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Maqbari | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبِيهِ | عبد الرحمن بن يعقوب الجهني | ثقة |
| الْعَلَاءُ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| إِسْمَاعِيل بْنِ جَعْفَرٍ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| وَابْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| وَقُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| مَعْنٌ | معن بن عيسى القزاز | ثقة ثبت |
| إِسْحَاق بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ | إسحاق بن موسى الأنصاري | ثقة متقن |
| يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب المقابري | ثقة |
Sahih Muslim 251a
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said: Should I not suggest to you that by which Allah obliterates the sins and elevates the ranks (of a man). They (the hearers) said: Yes, Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم). He said: Performing the ablution thoroughly despite odds, tranverside of more paces towards the mosque, and waiting for the next prayer after observing a prayer, and that is mindfulness.
حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا میں تمھیں ایسی چیز سے آگاہ نہ کروں جس سے اللہ تعالیٰ تمھارے گناہ مٹا دے، اور اس سے درجات بلند فرمائے؟“ صحابہ ؓ نے عرض کیا: کیوں نہیں ا ے اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: ”تکالیف کے باوجود مکمل وضو کرنا، زیادہ قدم چل کر مساجد میں پہنچنا، ایک نماز کے بعد دوسری نماز کا انتظار کرنا اور یہی اپنے آپ کو پابند بنانا ہے۔“
Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Kya main tumhein aisi cheez se aagah na karun jis se Allah Ta'ala tumhare gunah mita de, aur us se darajat buland farmaye?" Sahaba (Radi Allahu Anhum) ne arz kiya: Kyun nahin Ae Allah ke Rasool! Aap ne farmaya: "Takaleef ke bawajood mukammal wazu karna, zyada qadam chal kar masajid mein pahunchna, ek namaz ke baad doosri namaz ka intezar karna aur yehi apne aap ko paband banana hai."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ جَمِيعًا عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ، - قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - أَخْبَرَنِي الْعَلاَءُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلاَ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ " . قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ وَانْتِظَارُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ " .