44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم
47
Chapter: The Virtues Of Ghifar, Aslam, Juhainah, Ashja', Muzainah, Tamim, Daws and Tayy'
٤٧
باب مِنْ فَضَائِلِ غِفَارَ وَأَسْلَمَ وُجُهَيْنَةَ وَأَشْجَعَ وَمُزَيْنَةَ وَتَمِيمٍ وَدَوْسٍ وَطَيِّئٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Dawud | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Maslama ibn Alqama al-Mazini | Muslimah ibn 'Ulaqmah al-Mazani | Saduq (truthful) with some errors |
| Hamid ibn Umar al-Bakrawi | Hamid ibn Umar al-Thaqafi | Trustworthy |
| Abu Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Zur'a al-Saybani | Abu Zarah ibn Amr al-Bajali | Trustworthy |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Zur'a al-Saybani | Abu Zarah ibn Amr al-Bajali | Trustworthy |
| Al-Ḥārith | Al-Harith ibn Yazid Al-Taymi | Trustworthy, Trustworthy |
| Mughayra ibn Ziyad | Mughirah ibn Miqsam al-Dabbi | Trustworthy Mudallis |
| 'Umara | Amr ibn al-Qa'qa' al-Dubi | Trustworthy |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Zuhayr ibn Harb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| دَاوُدُ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| مَسْلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ الْمَازِنِيُّ | مسلمة بن علقمة المازني | صدوق له أوهام |
| حَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ | حامد بن عمر الثقفي | ثقة |
| أَبُو هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي زُرْعَةَ | أبو زرعة بن عمرو البجلي | ثقة |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي زُرْعَةَ | أبو زرعة بن عمرو البجلي | ثقة |
| الْحَارِثِ | الحارث بن يزيد التيمي | ثقة ثقة |
| مُغِيرَةَ | المغيرة بن مقسم الضبي | ثقة مدلس |
| عُمَارَةَ | عمارة بن القعقاع الضبي | ثقة |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 2525a
Abu Zur'ah narrated that Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I still love Banu Tamim for three things that I heard from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). I heard the Apostle of Allah (صلى ْهللا عليه و آله وسلم), say, 'they will put up the strongest resistance of my Ummah against the Dajjal.' Their charity (Zakat) came, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'this is the charity of our people.' And he said, Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) had a slave girl from among them,' and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'set her free, for she is from the children of Isma'il (عليه السالم).
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،میں بنوتمیم سے تین باتوں کے سبب جو میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہیں،محبت کرتارہوں گا،میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کویہ فرماتے سنا،"وہ میری اُمت میں سے سب سے زیادہ دجال کے لیے سخت ثابت ہوں گے۔"اور آپ کے پاس ان کے صدقات پہنچے تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"یہ ہماری قوم کے صدقات ہیں،"اور ان میں سے ایک لونڈی حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی ملکیت میں تھی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"اسے آزاد کردو،کیونکہ یہ حضرت اسماعیل کی اولاد میں سے ہے۔"
Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, main Banu Tamim se teen baton ke sabab jo maine Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se suni hain, mohabbat karta rahunga, maine Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko yeh farmate suna, "Woh meri Ummat mein se sab se zyada Dajjal ke liye sakht sabit honge." Aur Aap ke paas un ke sadaqat pahunche to Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Yeh hamari qaum ke sadaqat hain," aur un mein se ek laundi Hazrat Aisha (Razi Allahu Anha) ki milkiyat mein thi to Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Ise azad kar do, kyunki yeh Hazrat Ismail (Alaihissalam) ki aulad mein se hai."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لاَ أَزَالُ أُحِبُّ بَنِي تَمِيمٍ مِنْ ثَلاَثٍ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " هُمْ أَشَدُّ أُمَّتِي عَلَى الدَّجَّالِ " . قَالَ وَجَاءَتْ صَدَقَاتُهُمْ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَذِهِ صَدَقَاتُ قَوْمِنَا " . قَالَ وَكَانَتْ سَبِيَّةٌ مِنْهُمْ عِنْدَ عَائِشَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَعْتِقِيهَا فَإِنَّهَا مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ " .