45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب


14
Chapter: The Reward Of The Believer For Whatever Befalls Him Of Sickness, Grief And The Like, Even A Thorn That Pricks Him

١٤
باب ثَوَابِ الْمُؤْمِنِ فِيمَا يُصِيبُهُ مِنْ مَرَضٍ أَوْ حُزْنٍ أَوْ نَحْوِ ذَلِكَ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُش

NameFameRank
Al-Amash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Wahyai ibn Abd al-Malik ibn Abi Ghaniyah Yahya ibn Abd al-Malik al-Khuzai Thiqah (Trustworthy)
Abdullah Abdullah ibn Mas'ud Companion
Isa ibn Yunus Isa ibn Yunus al-Subay'i Trustworthy, Reliable
Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Al-Ḥārith ibn Suwayd Al-Harith ibn Suwayd at-Taymi Trustworthy, Established
Ibrahim al-Taymi Ibrahim bin Yazid Al-Taymi Trustworthy, reports mursal hadiths
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Al-Amash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Jarirun Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi Trustworthy
Muhammad ibn Rafiʻ Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri Trustworthy
Wa Ishaq ibn Ibrahim Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Abu Mu'awiya Muhammad ibn Khazim al-A'ma Trustworthy
Wazhīr ibn Ḥarb Zuhayr ibn Harb al-Harshi Trustworthy, Upright
Wa Abu Kurayb Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Uthman ibn Abi Shayba Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi He has some errors, trustworthy, memorizer, famous
الأسمالشهرةالرتبة
الْأَعْمَشِ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
وَيَحْيَي بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي غَنِيَّةَ يحيى بن عبد الملك الخزاعي ثقة
عَبْدِ اللَّهِ عبد الله بن مسعود صحابي
عِيسَى بْنُ يُونُسَ عيسى بن يونس السبيعي ثقة مأمون
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ الحارث بن سويد التيمي ثقة ثبت
إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ إبراهيم بن يزيد التيمي ثقة يرسل
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
الْأَعْمَشِ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
جَرِيرٌ جرير بن عبد الحميد الضبي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ محمد بن رافع القشيري ثقة
وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
أَبُو مُعَاوِيَةَ محمد بن خازم الأعمى ثقة
وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ زهير بن حرب الحرشي ثقة ثبت
وَأَبُو كُرَيْبٍ محمد بن العلاء الهمداني ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ عثمان بن أبي شيبة العبسي وله أوهام, ثقة حافظ شهير

Sahih Muslim 2571a

Abdullah (رضئ هللا تعالی عنہ) reported, I visited Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) as he was running a high temperature. I touched his body with my hand and said to him, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), you are running a high temperature, whereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, yes, it is so. I comparatively have a more severe fever than any one of you. I said, is it because there is a double reward in store for you? Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, yes, it is so. And Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) again said, when a Muslim falls ill, his compensation is that his minor sins are obliterated just as leaves fall (in autumn). In the Hadith transmitted on the authority of Zubair there is (no mention of these words), ‘I touched his body with my hands.’

حضرت عبداللہ بیان کرتےہیں،میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا،جبکہ آپ کو بخار تھا،چنانچہ میں نے آپ کو اپنا ہاتھ لگا کردیکھا اورعرض کیا:اےاللہ کے رسول( صلی اللہ علیہ وسلم )!آپ کو تو بہت شدید بخار ہے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:ہاں،مجھے تم میں سے دو آدمیوں کے برابر بخار ہوتا ہے،سو میں نےکہا،یہ اس لیے ہے کہ آپ کو دوگنا اجر ملتا ہے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:ہاں۔پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"جس مسلمان کو بھی کوئی تکلیف پہنچتی ہے،بیماری ہو یاکوئی مصیبت تو اللہ اس کے سبب اس کی بُرائیاں گرادیتاہے،جس طرح (سوکھا) درخت اپنے پتے جھاڑتا ہے۔"زہیر کی حدیث میں،اپنےہاتھ سے چھونے کا ذکر نہیں ہے۔

Hazrat Abdullah bayan karte hain, mein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua, jabke aap ko bukhaar tha, chunanche mein ne aap ko apna haath laga kar dekha aur arz kiya: ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! aap ko toh bahut shadeed bukhaar hai toh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: haan, mujhe tum mein se do aadmiyon ke barabar bukhaar hota hai, so mein ne kaha, yeh is liye hai ke aap ko dugna ajr milta hai toh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: haan. Phir Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jis Musalman ko bhi koi takleef puhanchti hai, bimari ho ya koi musibat toh Allah us ke sabab is ki buraiyan gira deta hai, jis tarah (sookha) darakht apne patte jhaarta hai." Zuhair ki hadees mein, apne haath se choone ka zikr nahi hai.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُوعَكُ فَمَسِسْتُهُ بِيَدِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ لَتُوعَكُ وَعْكًا شَدِيدًا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَجَلْ إِنِّي أُوعَكُ كَمَا يُوعَكُ رَجُلاَنِ مِنْكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ ذَلِكَ أَنَّ لَكَ أَجْرَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَجَلْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصِيبُهُ أَذًى مِنْ مَرَضٍ فَمَا سِوَاهُ إِلاَّ حَطَّ اللَّهُ بِهِ سَيِّئَاتِهِ كَمَا تَحُطُّ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا ‏"‏ ‏.‏ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ زُهَيْرٍ فَمَسِسْتُهُ بِيَدِي ‏.‏