46.
The Book of Destiny
٤٦-
كتاب القدر
1
Chapter: How The Human Being Is Created, In His Mother's Womb, And His Provision, Lifespan And Deeds Are Written Down, And His Misery and Happiness
١
بَاب كَيْفِيَّةِ خَلْقِ الْآدَمِيِّ فِي بَطْنِ أُمِّهِ وَكِتَابَةِ رِزْقِهِ وَأَجَلِهِ وَعَمَلِهِ وَشَقَاوَتِهِ وَسَعَادَتِهِ
Sahih Muslim 2648a
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that Suriqa bin Malik bin Ju'shuin (رضي الله تعالى عنه) narrated that he asked, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), explain our religion to us (in a way) as if we have been created just now. Whosoever deeds we do today, is it because of the fact that the pens have dried (after recording them) and the destinies have begun to operate, or these have effects in future? Thereupon he said, the pens have dried, and destinies have begun to operate. Suraqa bin Malik (رضي الله تعالى عنه) said, if it is so, then what is the use of doing good deeds? Zuhair said, then Abu Zubair said something, but I could not understand that, and I said, what did he say? Thereupon he said, act, for everyone is facilitated what he intends to do.’
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سےروایت ہے کہ حضرت سراقہ بن مالک بن جعشم رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے آکر دریافت کیا، اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! ہمارے لیے ہمارا دین (دستور زندگی)اس طرح بیان فرمائیں گویا ہم ابھی پیدا ہوئے ہیں (ہمیں کسی چیز کا پتہ نہیں)آج کل جو ہم کر رہے اس کی کیا صورت ہے؟ کیا یہ ان چیزوں میں سے ہے جسے قلم لکھ کر خشک ہو چکے ہیں اور تقدیر طے ہو چکی ہے یا ہم نئے سرے سے کر رہے ہیں (تقدیر کا دخل نہیں ہے) آپ نے فرمایا:"نہیں بلکہ ان امور میں سے ہے جو قلم لکھ کر خشک ہو چکے ہیں اور تقدیر (فیصلہ) طے ہو چکا ہے۔"انھوں نے عرض کیا:تو پھر عمل کی کیا حیثیت؟ زہیر کہتے ہیں، پھر ابو زبیر نے کوئی بات کہی جو میں سمجھ نہ سکا تو میں نے پوچھا کیا کہا؟ انھوں نے کہا،آپ نے فرمایا:"عمل کرتے رہو ہر ایک کے لیے آسان کردئیے جائیں گے۔"
Hazrat Jabir (Raziyallahu Anhu) se riwayat hai ki Hazrat Suraqa bin Malik bin Ju'shum (Raziyallahu Anhu) ne aa kar daryaft kiya, "Aye Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Hamare liye hamara deen (dastoor-e-zindagi) is tarah bayan farmaen goya hum abhi paida hue hain (hamein kisi cheez ka pata nahin). Aaj kal jo hum kar rahe hain us ki kya surat hai? Kya yeh un cheezon mein se hai jise qalam likh kar khushk ho chuke hain aur taqdeer tai ho chuki hai ya hum naye sire se kar rahe hain (taqdeer ka dakhal nahin hai)?" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Nahin, balki un umoor mein se hai jo qalam likh kar khushk ho chuke hain aur taqdeer (faisla) tai ho chuka hai." Unhone arz kiya, "Toh phir amal ki kya haisiyat?" Zuhair kehte hain, phir Abu Zubair ne koi baat kahi jo main samajh na saka toh maine poocha, "Kya kaha?" Unhone kaha, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Amal karte raho har ek ke liye asan kar diye jayenge."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَيِّنْ لَنَا دِينَنَا كَأَنَّا خُلِقْنَا الآنَ فِيمَا الْعَمَلُ الْيَوْمَ أَفِيمَا جَفَّتْ بِهِ الأَقْلاَمُ وَجَرَتْ بِهِ الْمَقَادِيرُ أَمْ فِيمَا نَسْتَقْبِلُ قَالَ " لاَ . بَلْ فِيمَا جَفَّتْ بِهِ الأَقْلاَمُ وَجَرَتْ بِهِ الْمَقَادِيرُ " . قَالَ فَفِيمَ الْعَمَلُ قَالَ زُهَيْرٌ ثُمَّ تَكَلَّمَ أَبُو الزُّبَيْرِ بِشَىْءٍ لَمْ أَفْهَمْهُ فَسَأَلْتُ مَا قَالَ فَقَالَ " اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ " .