47.
The Book of Knowledge
٤٧-
كتاب العلم
1
Chapter: The Prohibition Of, And Warning Against Seeking Out Verses Of The Quran Whose Meanings Are Not Decisive; The Prohibition Of Arguing About The Qur'an
١
بَاب النَّهْيِ عَنْ اتِّبَاعِ مُتَشَابِهِ الْقُرْآنِ وَالتَّحْذِيرِ مِنْ مُتَّبِعِيهِ وَالنَّهْيِ عَنْ الِاخْتِلَافِ فِي الْقُرْآنِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Qasim ibn Muhammad | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Abdullah ibn Abi Mulayka | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Yazid ibn Ibrahim al-Tustari | Yazid ibn Ibrahim al-Tustari | Trustworthy, except in his narration from Qatada, in which there is some leniency |
| Abdullah ibn Maslama ibn Qa'nab al-Qa'nabi | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ | يزيد بن إبراهيم التستري | ثقة ثبت إلا في روايته عن قتادة ففيها لين |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
Sahih Muslim 2665
Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) recited – [He (Allah) is who has sent down to you (O' Prophet ﷺ) the Book (the Quran). Some verses of it are definite in meaning (Ayaat-e-Muhkamaat). These form the mother of the Book (the basic there in) and the rest are figurative (metaphorical) (Ayaat-e-Mutashaabihaat). But they, in whose minds there is a tendency to deviate from truth, take the metaphorical (verses in their literal / textual sense) craving discord, and craving to give them their own interpretation, although none knows the reality about them except Allah. And those who make it right approach to knowledge could only say 'we believe therein all that is from our Lord'. None can catch their significance except those gifted with insight.] (Aal-i-Imraan – 7). Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) added that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said (in connection with these verses), when you see such verses, avoid them, for it is they whom Allah has pointed out (in the mentioned verses).
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ آیت پڑھی،"وہی تو ہے جس نے آپ پر یہ کتاب نازل کی جس کی کچھ آیات محکم ہیں اور یہی کتاب کی اصل بنیاد ہیں اور دوسری متشابہت ہیں چنانچہ جن لوگوں کے دلوں میں کجی ہے تو وہ اس کی متشابہ آیات کے پیچھے پڑے رہتے ہیں،فتنہ انگیزی کی خاطر اور ان کا حقیقی معنی تلاش کرنے کے لیے حالانکہ ان کا صحیح اور حقیقی مفہوم (اصل مراد) اللہ کے سوا کوئی نہیں جانتا اور جو لوگ علم میں پختہ ہیں وہ کہتے ہیں ہم ان (متشابہات) پر ایمان لائے، سارا قرآن ہمارا رب کی طرف سے ہے اور کسی چیز سے عبرت یا سبق صرف عقلمند حاصل کرتے ہیں۔"آل عمران آیت 7،حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:جب تم ان لوگوں کو دیکھو جو اس کی متشابہ آیتوں کے درپے ہیں تو انہیں لوگوں کا اللہ نے نام بتایا ہے، ان سے بچو۔"
Hazrat Aishah (Raziyallahu Anha) bayan karti hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh aayat padhi, "Wahi toh hai jis ne aap par yeh Kitab nazil ki jis ki kuch ayaat muhkam hain aur yahi Kitab ki asal buniyad hain aur doosri mutashabihat hain. Chunanchah jin logon ke dilon mein kajji hai toh woh is ki mutashabih ayaat ke peeche pade rehte hain, fitna angezi ki khatir aur un ka haqiqi ma'ani talash karne ke liye halanke un ka sahih aur haqiqi mafhoom (asal murad) Allah ke siwa koi nahin jaanta. Aur jo log ilm mein pukhta hain woh kehte hain, 'Hum un (mutashabihat) par iman laye, sara Qur'an hamare Rabb ki taraf se hai,' aur kisi cheez se ibrat ya sabaq sirf aqlmand hasil karte hain." (Al-Imran Ayat 7). Hazrat Aishah (Raziyallahu Anha) bayan karti hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jab tum un logon ko dekho jo is ki mutashabih aayaton ke darpe hain toh unhein logon ka Allah ne naam bataya hai, un se bacho."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ تَلاَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم { هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُولُو الأَلْبَابِ} قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا رَأَيْتُمُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ سَمَّى اللَّهُ فَاحْذَرُوهُمْ " .