48.
The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness
٤٨-
كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار


3
Chapter: Being Firm In Supplication And Not Saying: "If You Will"

٣
باب الْعَزْمِ بِالدُّعَاءِ وَلاَ يَقُلْ إِنْ شِئْتَ

Sahih Muslim 2678

Anas (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) as saying, when one of you makes supplication, he should supplicate with a will and should not say, O Allah, confer upon me if You like, for there is none to force Allah.

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:" جب تم میں سے کوئی ایک دعا کرے تو عزم و یقین کے ساتھ دعا کرے اور یوں نہ کہے، اے اللہ! اگر تو چاہے تو مجھے عنایت فر دے کیونکہ اللہ تعالیٰ کوکوئی مجبور نہیں کر سکتا۔"

Hazrat Anas (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jab tum mein se koi ek dua kare toh azm wa yaqeen ke saath dua kare aur yun na kahe, 'Aye Allah! Agar tu chahe toh mujhe inayat farma de,' kyunki Allah Ta'ala ko koi majboor nahin kar sakta."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلْيَعْزِمْ فِي الدُّعَاءِ وَلاَ يَقُلِ اللَّهُمَّ إِنْ شِئْتَ فَأَعْطِنِي فَإِنَّ اللَّهَ لاَ مُسْتَكْرِهَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏