50.
The Book of Repentance
٥٠-
كتاب التوبة
1
Chapter: Exhortation To Repent And Rejoicing Therein
١
باب فِي الْحَضِّ عَلَى التَّوْبَةِ وَالْفَرَحِ بِهَا
Sahih Muslim 2744a
Harith bin Suwaid narrated that he went to see Abdullah (رضي الله تعالى عنه) to inquire about his health as he was sick and he narrated to us a Hadith of Allahs Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). He heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, Allah is more pleased with the repentance of His believing servant than a person who loses his riding beast carrying food and drink. He sleeps (being disappointed of its recovery) and then gets up and goes in search for that, until he is stricken with thirst. then comes back to the place where he had been before and goes to sleep completely exhausted placing his head upon his hands waiting for death. And when he gets up, lo there is before him his riding beast and his provisions of food and drink. Allah is more pleased with the repentance of His servant than the recovery of this riding beast along with the provisions (of food and drink).
جریر نے اعمش سے ، انہوں نے عمارہ بن عمیر سے اور انہوں نے حارث بن سُوید سے روایت کی ، انہوں نے کہا : میں حضرت عبداللہ ( بن مسعود رضی اللہ عنہ ) کے ہاں حاضر ہوا ، اس وقت وہ بیمار تھے ، انہوں نے ہمیں وہ حدیثیں بیان کیں ، ایک حدیث اپنی طرف سے اور ایک حدیث رسول اللہ ﷺ کی طرف سے ، انہوں نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا ، آپ فرماتے تھے : " اللہ تعالیٰ اپنے مومن بندے کی توبہ پر اس سے زیادہ خوش ہوتا ہے جتنا وہ آدمی ( خوش ہوتا ہے ) جو ہلاکت خیز سنسان اور بے آب و گیاہ میدان میں ہو ، اس کے ساتھ اس کی سواری ہو ، اس ( سواری ) پر اس کا کھانا اور پانی لدا ہوا ہو ، وہ ( تھکا ہارا کچھ دیر کے لئے ) سو جائے اور جب جاگے تو سواری جا چکی ہو ۔ وہ ڈھونڈتا رہے یہاں تک کہ اسے شدید پیاس لگ جائے ، پھر وہ کہے : میں جہاں پر تھا ، اسی جگہ واپس جاتا ہوں اور سو جاتا ہوں ، یہاں تک کہ ( اس نیند کے عالم میں ) مجھے موت آ جائے ۔ وہ اپنی کلائی پر سر رکھ کر مرنے کے لیے لیٹ جائے اور ( اچانک ) اس کی آنکھ کھلے تو اس کی وہ سواری جس پر اس کا زادراہ کھانا اور پانی تھا اس کے پاس کھڑی ہو ۔ تو اللہ اپنے مومن بندے کی توبہ پر اس سے زیادہ خوش ہوتا ہے جتنا یہ آدمی اپنی سواری اور زادراہ سے خوش ہوتا ہے ۔ "
Jariir nay Amash say, unhon nay Amara bin Umayr say aur unhon nay Haris bin Suwaid say riwayat ki, unhon nay kaha: main Hazrat Abdullah (bin Mas'ood (رضي الله تعالى عنه)u) kay haan hazir hua, is waqt woh beemar thay, unhon nay hamen woh hadithen bayan ki, aik hadith apni taraf say aur aik hadith Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taraf say, unhon nay kaha: main nay Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say suna, aap farmatay thay: "Allah Ta'ala apnay Momin bande ki toba per us say ziyada khush hota hai jitna woh aadmi (khush hota hai) jo halakat khaiz sansan aur be ab o giyah maidon mein ho, us kay sath us ki sawari ho, us (sawari) per us ka khana aur pani lada hua ho, woh (thika hara kuchh dair kay liye) so jaye aur jab jaage to sawari ja chuki ho. Woh dhoondhta rahe yahan tak kay usay shadid piyas lag jaye, phir woh kahe: main jahan per tha, usi jagah wapas jata hoon aur so jata hoon, yahan tak kay (is nind kay alam mein) mujhay maut aa jaye. Woh apni klayi per sar rakh kar marnay kay liye lait jaye aur (achanak) us ki aankh khule to us ki woh sawari jis per us ka zadoraah khana aur pani tha us kay pass khadi ho. To Allah apnay Momin bande ki toba per us say ziyada khush hota hai jitna yeh aadmi apni sawari aur zadoraah say khush hota hai."
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِعُثْمَانَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ، سُوَيْدٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ أَعُودُهُ وَهُوَ مَرِيضٌ فَحَدَّثَنَا بِحَدِيثَيْنِ حَدِيثًا عَنْ نَفْسِهِ وَحَدِيثًا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ الْمُؤْمِنِ مِنْ رَجُلٍ فِي أَرْضٍ دَوِيَّةٍ مَهْلَكَةٍ مَعَهُ رَاحِلَتُهُ عَلَيْهَا طَعَامُهُ وَشَرَابُهُ فَنَامَ فَاسْتَيْقَظَ وَقَدْ ذَهَبَتْ فَطَلَبَهَا حَتَّى أَدْرَكَهُ الْعَطَشُ ثُمَّ قَالَ أَرْجِعُ إِلَى مَكَانِي الَّذِي كُنْتُ فِيهِ فَأَنَامُ حَتَّى أَمُوتَ . فَوَضَعَ رَأْسَهُ عَلَى سَاعِدِهِ لِيَمُوتَ فَاسْتَيْقَظَ وَعِنْدَهُ رَاحِلَتُهُ وَعَلَيْهَا زَادُهُ وَطَعَامُهُ وَشَرَابُهُ فَاللَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ الْعَبْدِ الْمُؤْمِنِ مِنْ هَذَا بِرَاحِلَتِهِ وَزَادِهِ " .