50.
The Book of Repentance
٥٠-
كتاب التوبة


6
Chapter: The Protective Jealousy (Ghirah) Of Allah The Most High, And The Prohibition Of Immoral Behavior

٦
باب غَيْرَةِ اللَّهِ تَعَالَى وَتَحْرِيمِ الْفَوَاحِشِ ‏‏

Sahih Muslim 2760c

Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, no one is more self-respecting than Allah and it is because of this that He has prohibited abominable acts, both apparent and hidden and nothing is loved by Allah more than the praise of His Own-self and it is because of this that He has praised Himself.

عمرو بن مرہ نے کہا : میں نے ابووائل کو کہتے ہوئے سنا کہ میں نے حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کو یہ کہتے ہوئے سنا ، وہ کہتے تھے ۔ ۔ ( عمرو بن مرہ نے ) کہا : میں نے ان ( ابووائل ) سے کہا : کیا آپ نے خود عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے سنا تھا؟ انہوں نے کہا : ہاں ۔ اور انہوں نے اسے مرفوعا بیان کیا : ۔ ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : " اللہ سے بڑھ کر کوئی غیرت مند نہیں ، اسی لیے اس نے تمام کھلی اور پوشیدہ فواحش ( بے حیائی کی باتیں ) حرام کر دیں اور اللہ سے بڑھ کر کسی کو مدح پسند نہیں ( کیونکہ حقیقت میں وہی مدح کا حقدار ہے ) ، اسی لیے اس نے اپنی مدح فرمائی ہے ۔ "

Amr ibn Marah ne kaha: Main ne Abu Wa'il ko kehte huye suna ke main ne Hazrat Abdullah ibn Mas'ood (رضي الله تعالى عنه) ko yeh kehte huye suna, woh kehte the . . . ( Amr ibn Marah ne ) kaha: Main ne in ( Abu Wa'il ) se kaha: Kya aap ne khud Abdullah ibn Mas'ood (رضي الله تعالى عنه) se suna tha? Unhon ne kaha: Han. Aur unhon ne ise marfoo'an bayan kiya: . . . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah se barh kar koi ghairatmand nahi, isi liye us ne tamam khuli aur poshida fawahiish ( be haya'i ki baaten ) haram kar den aur Allah se barh kar kisi ko madah pasand nahi ( kyunki haqiqat mein wahi madah ka haqdar hai ) , isi liye us ne apni madah farmai hai. "

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ قُلْتُ لَهُ آنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نَعَمْ وَرَفَعَهُ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ لاَ أَحَدٌ أَغْيَرَ مِنَ اللَّهِ وَلِذَلِكَ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلاَ أَحَدٌ أَحَبَّ إِلَيْهِ الْمَدْحُ مِنَ اللَّهِ وَلِذَلِكَ مَدَحَ نَفْسَهُ ‏"‏ ‏.‏