51.
Characteristics of The Hypocrites And Rulings Concerning Them
٥١-
كتاب صفات المنافقين وأحكامهم


Sahih Muslim 2774a

Ibn 'Umar reported that when 'Abdullah bin Ubayy bin Salul died. His son Abdullah bin Abdullah bin Ubayy came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and begged him that he should give him his shirt which he would use as a coffin for his father, he gave him that. He then begged that he should conduct funeral prayer for him. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had hardly got up to observe the prayer for him that Umar (رضي الله تعالى عنه) stood up and caught hold of the garment of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), are you going to conduct prayer for this man, whereas Allah has forbidden you to offer prayer for him? Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah has given me an option as He has said – [(O' Prophet ﷺ) Whether you pray for their forgiveness or do not pray for their forgiveness, even if you pray for their forgiveness seventy times] (At-Tawba – 80) and I am going to make an addition to the seventy. He was a hypocrite and Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) offered prayer for him and Allah, the Exalted and Glorious, revealed this verse – [Do not offer prayer for any one of them at all and do not stand upon their graves for offering prayer over them ] (At-Tawba - 84).

ابواسامہ نے کہا : ہمیں عبیداللہ بن عمر نے نافع سے حدیث بیان کی ، انہوں نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، کہا : جب عبداللہ بن ابی ابن سلول مر گیا تو اس کے بیٹے عبداللہ بن عبداللہ رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے ، اور آپ سے سوال کیا کہ آپ اپنی قمیص اس کو عطا فرمائیں ، جس میں وہ اپنے باپ کو کفن دیں تو آپ نے ( وہ قمیص ) ان کو عطا کی ، پھر آپ ﷺ سے درخواست کی کہ آپ اس کی نماز جنازہ پڑھیں ، چنانچہ رسول اللہ ﷺ اس پر نماز جنازہ پڑھنے کے لیے کھڑے ہوئے تو حضرت عمر رضی اللہ عنہ کھڑے ہو گئے اور ( التجا کرنے کے لیے ) رسول اللہ ﷺ کے کپڑے ( کے ایک کنارے ) کو پکڑ لیا اور کہا : اللہ کے رسول! کیا آپ اس کی نماز جنازہ پڑھائیں گے ، حالانکہ اللہ تعالیٰ نے آپ کو اس کی نماز جنازہ پڑھنے سے منع فرمایا ہے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " اللہ تعالیٰ نے مجھے اختیار دیا ہے ، اس نے فرمایا ہے : " آپ ان کے لیے استغفار کریں یا استغفار نہ کریں ، خواہ آپ ان کے لیے ستر مرتبہ استغفار کریں " اور میں ستر مرتبہ سے زیادہ استغفار کروں گا ۔ " ( عمر رضی اللہ عنہ نے ) کہا : یقینا وہ منافق ہے ، ( مگر ) رسول اللہ ﷺ نے اس کی نماز جنازہ پڑھا دی ، اس پر اللہ عزوجل نے ( واضح حکم ) نازل فرمایا : " اور ان ( منافقین ) میں سے جو شخص مر جائے آپ کبھی اس کی نماز جنازہ نہ پڑھیں اور نہ اس کی قبر پر کھڑے ہوں ۔ "

Abwasamah ne kaha: Hamein Obaidullah bin Umar ne Nafi' se Hadith bayan ki, unhon ne Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki, kaha: Jab Abdullah bin Abi Ibn Sulul mar gaya to us ke bete Abdullah bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye, aur aap se sawal kiya ke aap apni qamis us ko ata farmaein, jis mein woh apne bap ko kafan dein to aap ne (woh qamis) un ko ata ki, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se darkhwast ki ke aap is ki namaz janaza padhein, chanancha Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is par namaz janaza padhne ke liye khare hue to Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) khare ho gaye aur (altaja karne ke liye) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kapde (ke ek kinare) ko pakad liya aur kaha: Allah ke Rasool! Kya aap is ki namaz janaza padhaein ge, halan ki Allah Ta'ala ne aap ko is ki namaz janaza padhne se mana farmaaya hai to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah Ta'ala ne mujhe ikhtiyar diya hai, us ne farmaya hai: "Aap in ke liye istighfar karein ya istighfar na karein, khwah aap in ke liye sattar martaba istighfar karein" aur main sattar martaba se ziada istighfar karoonga." (Umar (رضي الله تعالى عنه) ne) kaha: Yaqinan woh munafiq hai, (magar) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ki namaz janaza padh di, is par Allah Azzawajal ne (wazeh hukm) nazil farmaya: "Aur un (munafiqin) mein se jo shakhs mar jaye aap kabhi us ki namaz janaza na padhein aur na is ki qabr par khare hon."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ جَاءَ ابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ أَنْ يُعْطِيَهُ قَمِيصَهُ يُكَفِّنُ فِيهِ أَبَاهُ فَأَعْطَاهُ ثُمَّ سَأَلَهُ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَامَ عُمَرُ فَأَخَذَ بِثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُصَلِّي عَلَيْهِ وَقَدْ نَهَاكَ اللَّهُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّمَا خَيَّرَنِي اللَّهُ فَقَالَ اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً وَسَأَزِيدُهُ عَلَى سَبْعِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنَّهُ مُنَافِقٌ ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ‏}‏