2.
The Book of Purification
٢-
كتاب الطهارة


26
Chapter: It is disliked for the person who wants to perform wudu’, and others, to put his hand in the vessel (containing water) before washing it three times, if he is not sure whether something impure is on his hands or not

٢٦
باب كَرَاهَةِ غَمْسِ الْمُتَوَضِّئِ وَغَيْرِهِ يَدَهُ الْمَشْكُوكَ فِي نَجَاسَتِهَا فِي الإِنَاءِ قَبْلَ غَسْلِهَا ثَلاَثًا

Sahih Muslim 278d

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: When anyone amongst you wakes up from sleep, he should wash his hands three times before putting it in the utensil, for he does not know where his hand was during the night.

جابر ( بن عبد اللہ ) ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ نے ابو ہریرہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے روایت کی کہ انہوں ( ابوہریرہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ ) نے ان ( جابر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ ) کو بتایا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا : ’’جب تم میں سے کوئی شخص نیند سے بیدار ہو تو ( وضو کاپانی نکالنے کے لیے ) اپنے برتن میں ہاتھ ڈالنے سے پہلے تین بار اپنے ہاتھ پر پانی ڈالے ( اور ہاتھ دھوئے ) کیونکہ وہ نہیں جانتا اس کے ہاتھ نے کس ( حالت ) میں رات گزاری ۔ ‘ ‘

Jaabir ( bin Abd-ul-llah ) Radi-al-lahu anhu ne Abu Hurayrah Radi-al-lahu anhu se riwayat ki ke unhon ( Abu Hurayrah Radi-al-lahu anhu ) ne un ( Jaabir Radi-al-lahu anhu ) ko bataya ke Nabi-e-Karim ﷺ ne farmaya : ''Jab tum mein se koi shakhs neend se beedaar ho to ( wazu ka pani nikalne ke liye ) apne bartan mein hath dalne se pehle teen bar apne hath par pani dale ( aur hath dhoye ) kyunke woh nahin janta us ke hath ne kis ( haalat ) mein raat guzari ۔ ''

وَحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْرِغْ عَلَى يَدِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَ يَدَهُ فِي إِنَائِهِ فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي فِيمَ بَاتَتْ يَدُهُ ‏"‏ ‏.‏