52.
Characteristics of the Day of Judgment, Paradise, and Hell
٥٢-
كتاب صفة القيامة والجنة والنار


16
Chapter: The Mischief Of The Shaitan And How He Sends His Troops To Tempt People, And With Every Person There Is A Qarin (Companion From Among The Jinn)

١٦
بَاب تَحْرِيشِ الشَّيْطَانِ وَبَعْثِهِ سَرَايَاهُ لِفِتْنَةِ النَّاسِ وَأَنَّ مَعَ كُلِّ إِنْسَانٍ قَرِينًا

NameFameRank
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Abd Allah ibn Mas'ud Abdullah ibn Mas'ud Companion
Ammar ibn Ruzayq Ammar ibn Ruzaiq al-Dabbi Trustworthy
Abi-hi Rafi' al-Ashja'i Disputed Companionship
Yahya ibn Adam Yahya ibn Adam al-Umawi Trustworthy, حافظ, Excellent
Salim ibn Abi al-Ja'd Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i Trustworthy
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Jarirun Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi Trustworthy
Abdur Rahman yaniyan ibn Mahdi Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith
Wa Ishaq ibn Ibrahim Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Wabnu Bashshar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Uthman ibn Abi Shayba Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi He has some errors, trustworthy, memorizer, famous
Ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
الأسمالشهرةالرتبة
مَنْصُورٍ منصور بن المعتمر السلمي ثقة ثبت
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عبد الله بن مسعود صحابي
عَمَّارِ بْنِ رُزَيْقٍ عمار بن رزيق الضبي ثقة
أَبِيهِ رافع الأشجعي مختلف في صحبته
يَحْيَى بْنُ آدَمَ يحيى بن آدم الأموي ثقة حافظ فاضل
سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ سالم بن أبي الجعد الأشجعي ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
سُفْيَانَ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
مَنْصُورٍ منصور بن المعتمر السلمي ثقة ثبت
جَرِيرٌ جرير بن عبد الحميد الضبي ثقة
عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِيَانِ ابْنَ مَهْدِيٍّ عبد الرحمن بن مهدي العنبري ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث
وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
وَابْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ عثمان بن أبي شيبة العبسي وله أوهام, ثقة حافظ شهير
ابْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت

Sahih Muslim 2814a

Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, there is none amongst you with whom is not an attaché from amongst the jinn (devil). They (the Companions) said, Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم), with you too? Thereupon he said, yes, but Allah helps me against him and so I am safe from his hand, and he does not command me but for good.

حضرت عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"تم میں سے ہر ایک کے ساتھ، اس کا ایک جن ساتھی لگا دیا گیا ہے۔"ساتھیوں نے پوچھا اور آپ کے ساتھی بھی؟اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم !آپ نے فرمایا:"میرے ساتھ بھی، لیکن اللہ تعالیٰ اس کے خلاف میری مدد فرماتا ہے اس لیے میں اس سے محفوظ رہتا ہوں یا وہ مطیع ہو گیا ہے اور مجھے صرف خیر اور بھلائی کا مشورہ دیتا ہے۔"

Hazrat Abdullah bin Masood (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tum mein se har ek ke saath, us ka ek jin saathi laga diya gaya hai." Saathiyon ne poocha: Aur Aap ke saathi bhi? Ay Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap ne farmaya: "Mere saath bhi, lekin Allah Ta'ala us ke khilaf meri madad farmata hai is liye main us se mehfooz rehta hoon ya woh muti' ho gaya hai aur mujhe sirf khair aur bhalayi ka mashwara deta hai."

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ وَقَدْ وُكِّلَ بِهِ قَرِينُهُ مِنَ الْجِنِّ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَإِيَّاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَإِيَّاىَ إِلاَّ أَنَّ اللَّهَ أَعَانَنِي عَلَيْهِ فَأَسْلَمَ فَلاَ يَأْمُرُنِي إِلاَّ بِخَيْرٍ ‏"‏ ‏.‏