54.
The Book of Tribulations and Portents of the Last Hour
٥٤-
كتاب الفتن وأشراط الساعة
8
Chapter: The Hour Will Not Begin Until The Euphrates Uncovers A Mountain Of Gold
٨
باب لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَحْسِرَ الْفُرَاتُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Hafsi ibn Asim | Hafs ibn Asim al-'Adawi | Trustworthy |
| Hubayb ibn Abd al-Rahman | Khabib ibn Abdur Rahman al-Ansari | Thiqah |
| Ubaydillah | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Uqba ibn Khalid al-Sakkuni | Uqbah ibn Khalid al-Sakuni | Trustworthy |
| Abu Mas'ud Sahl ibn 'Uthman | Sahl ibn Uthman al-Kindi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ | حفص بن عاصم العدوي | ثقة |
| خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | خبيب بن عبد الرحمن الأنصاري | ثقة |
| عُبَيْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ السَّكُونِيُّ | عقبة بن خالد السكوني | ثقة |
| أَبُو مَسْعُودٍ سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ | سهل بن عثمان الكندي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Muslim 2894c
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, the Last Hour would not come unless the Euphrates would uncover a treasure of gold, so he who finds it should not take anything out of that.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:" قریب ہے کہ دریائے فرات سے سونے کا خزانہ (پہاڑ کی شکل میں) ظاہر ہو تو جو شخص وہاں موجود ہو، وہ اس سے کچھ لینے کی کوشش نہ کرے۔"
Hazrat Mughira bin Shu'ba (Radiallahu Anhu) bayan karte hain, kisi ek fard ne Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) se Dajjal ke bare mein mujh se zyada kisi ne daryaft nahi kiya, aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya:"Tum kyun pochte ho? Main ne kaha, sathi kehte hain us ke sath roti aur gosht ka pahad hoga, aur pani ka dariya honge." Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya:"Woh Allah ke nazdeek is se kam tar aur haqeer hai ke is se woh gumrah kar sake.".
حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ، سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ السَّكُونِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ، اللَّهِ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يُوشِكُ الْفُرَاتُ أَنْ يَحْسِرَ عَنْ كَنْزٍ مِنْ ذَهَبٍ فَمَنْ حَضَرَهُ فَلاَ يَأْخُذْ مِنْهُ شَيْئًا " .