2.
The Book of Purification
٢-
كتاب الطهارة
32
Chapter: The ruling on semen
٣٢
باب حكْمِ الْمَنِيِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Amr ibn Maymun | Amr ibn Maymun al-Jazri | Thiqah (Trustworthy) |
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Wa ibn Abi Zaidah | Yahya ibn Zakariya al-Hamdani | Trustworthy and Precise |
| Sulayman ibn Yasar | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Amr ibn Maymun | Amr ibn Maymun al-Jazri | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Kurayb | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abd al-Wahid ya'ni ibn Ziyad | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bishr | Muhammad ibn Bishr al-'Abdi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Abu Kamil al-Jahdari | Al-Fudayl ibn al-Husayn al-Jahdari | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ | عمرو بن ميمون الجزري | ثقة |
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| وَابْنُ أَبِي زَائِدَةَ | يحيى بن زكريا الهمداني | ثقة متقن |
| سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
| ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ | عمرو بن ميمون الجزري | ثقة |
| أَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ | محمد بن بشر العبدي | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ | الفضيل بن الحسين الجحدري | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 289a
Amr bin Maimun said: I asked Sulaiman bin Yasar whether the semen that gets on to the garment of a person should be washed or not. He replied: Ummul Momineen Aisha's (رضي الله تعالى عنها) told me: The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) washed the (spot of the) semen, and then went out for prayer in that very garment and I saw the mark of washing on it.
عمرو بن میمون رحمتہ اللہ علیہ کا قول ہے کہ میں نے سلیمان بن یسار سے انسان کے کپپڑے کو لگ جانے والی منی کے بارے میں پوچھا کہ کیا انسان اس کو دھوئے گا یا کپڑے کو دھوئے گا؟ تو اس نے کہا، مجھے عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم منی دھلواتے، پھر اس کپڑے میں نماز کے لیے تشریف لے جاتے اور مجھے اس میں دھونے کا نشان نظر آ رہا ہوتا۔
Amr bin Maimoon (Rehmatullah Alaih) ka qaul hai ke main ne Sulaiman bin Yasar se insaan ke kapre ko lag jaane wali mani ke baare mein poocha ke kya insaan is ko dhoye ga ya kapre ko dhoye ga? To us ne kaha, mujhe Aisha (Radi Allahu Anha) ne bataya ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) mani dhulwate, phir us kapre mein namaz ke liye tashreef le jaate aur mujhe us mein dhone ka nishan nazar aa raha hota.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ سَأَلْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ عَنِ الْمَنِيِّ، يُصِيبُ ثَوْبَ الرَّجُلِ أَيَغْسِلُهُ أَمْ يَغْسِلُ الثَّوْبَ فَقَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَغْسِلُ الْمَنِيَّ ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلاَةِ فِي ذَلِكَ الثَّوْبِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى أَثَرِ الْغَسْلِ فِيهِ .