2.
The Book of Purification
٢-
كتاب الطهارة
32
Chapter: The ruling on semen
٣٢
باب حكْمِ الْمَنِيِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abdullah ibn Shihab al-Khawlani | Abdullah bin Shahab Al-Khawlani | He has perception |
| Shabibi ibn Gharqada | Shurayh ibn Hani al-Salami | Trustworthy |
| Abu al-Ahwas | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
| Ahmad ibn Jawwas al-Hanafi Abu 'Asim | Ahmad ibn Jawas al-Hanafi | Trustworthy |
Sahih Muslim 290
Abdullah bin Shihab al-Khaulani reported that he stayed in the house of "Ummul Momineen Aisha's (رضي الله تعالى عنها) and had a wet dream (and perceived its effect on his garment), so (in the morning) he dipped both (the clothes) in water. This (act of washing) was watched by a maid-servant of "Ummul Momineen Aisha's ( رضي الله تعالى عنها) and she informed her. She (Ummul Momineen Aisha's رضي الله تعالى عنها) sent me a message: What prompted you to act like this with your clothes? He (the narrator) said: I told that I saw in a dream what a sleeper sees. She said: Did you find (any mark of the fluid) on your clothes? he said: No. She said: Had you found anything you should have washed it. In case I found that (the dried up semen) on the garment of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I scraped it off with my nails.
عبداللہ بن شہاب خولانی رحمتہ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں کہ میں حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کا مہمان تھا، مجھے اپنے کپڑوں میں احتلام آ گیا، تو میں نے اپنے دونوں کپڑے پانی میں ڈبو دیئے، مجھے سیّدہ عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی ایک کنیز (لونڈی) نے دیکھ لیا، اور انہیں بتا دیا، تو عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے میری طرف پیغام بھیجا، اور فرمایا: تجھے اپنے کپڑوں کے ساتھ یہ معاملہ کرنے پر کس بات نے ابھارا؟ میں نے جواب دیا، میں نے نیند میں وہ چیز دیکھی جو سونے والا اپنی نیند میں دیکھتا ہے، انہوں نے پوچھا، کیا تمہیں ان میں کچھ نظر آیا؟ میں نے کہا، نہیں انہوں نے فرمایا: اگر تم کچھ دیکھتے تو اسے دھو لیتے، میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو اس حال میں پایا کہ میں اسے خشک ہونے کی صورت میں اپنے ناخن سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے کپڑے سے کھرچ دیتی تھی۔
Abdullah bin Shihab Khaulani (Rehmatullah Alaih) bayan karte hain ke main Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ka mehman tha, mujhe apne kapron mein ihtalam aa gaya, to main ne apne dono kapre pani mein dubo diye, mujhe Syeda Aisha (Radi Allahu Anha) ki ek kaneez (laundi) ne dekh liya, aur unhein bata diya, to Aisha (Radi Allahu Anha) ne meri taraf paigham bheja, aur farmaya: Tujhe apne kapron ke sath ye muamala karne par kis baat ne ubhara? Main ne jawab diya, main ne neend mein wo cheez dekhi jo sone wala apni neend mein dekhta hai, unhon ne poocha, kya tumhein un mein kuch nazar aaya? Main ne kaha, nahin unhon ne farmaya: Agar tum kuch dekhte to isay dho lete, main ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko is haal mein paya ke main isay khushk hone ki surat mein apne nakhun se Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke kapre se khurach deti thi.
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَوَّاسٍ الْحَنَفِيُّ أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ الْخَوْلاَنِيِّ، قَالَ كُنْتُ نَازِلاً عَلَى عَائِشَةَ فَاحْتَلَمْتُ فِي ثَوْبَىَّ فَغَمَسْتُهُمَا فِي الْمَاءِ فَرَأَتْنِي جَارِيَةٌ لِعَائِشَةَ فَأَخْبَرَتْهَا فَبَعَثَتْ إِلَىَّ عَائِشَةُ فَقَالَتْ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ بِثَوْبَيْكَ قَالَ قُلْتُ رَأَيْتُ مَا يَرَى النَّائِمُ فِي مَنَامِهِ . قَالَتْ هَلْ رَأَيْتَ فِيهِمَا شَيْئًا . قُلْتُ لاَ . قَالَتْ فَلَوْ رَأَيْتَ شَيْئًا غَسَلْتَهُ لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَإِنِّي لأَحُكُّهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَابِسًا بِظُفُرِي .