54.
The Book of Tribulations and Portents of the Last Hour
٥٤-
كتاب الفتن وأشراط الساعة


21
Chapter: Description Of Ad-Dajjal; Al-Madinah Is Forbidden To Him; He Will Kill A Believer And Bring Him Back To Life

٢١
باب فِي صِفَةِ الدَّجَّالِ وَتَحْرِيمِ الْمَدِينَةِ عَلَيْهِ وَقَتْلِهِ الْمُؤْمِنَ وَإِحْيَائِهِ

Sahih Muslim 2938a

Abu Sa'id al-Khudri (رضئ ِهللا تعالی عنہ) reported that Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ِآله وسلم) one day gave a detailed account of the Dajjal and in that it was also included, he would come but would not be allowed to enter the mountain passes to Medina. So, he will alight at some of the barren tracts near Medina, and a person who would be the best of men or one from amongst the best of men would say to him, I bear testimony to the fact that you are Dajjal about whom Allah's Apostle (صلى هللا ِعليه و آله وسلم) had informed us. The Dajjal would say, what is your opinion if I kill this (person), then I bring him back to life; even then will you harbor doubt in this matter? They would say no. He would then kill (the man) and then bring him back to life. When he would bring that person to life, he would say, By Allah, I had no better proof of the fact (that you are a Dajjal) than at the present time (that you are so). The Dajjal would then make an attempt to kill him (again) but he would not be able to do that. Abu Ishaq reported that it was said that person would be Khadir (ُِِ رالْخَض ِِعَلَيْه ُِالسَّالَم).

صالح نے ابن شہاب سے روایت کی کہا : مجھے عبید اللہ بن عبداللہ بن عتبہ نے بتایا کہ حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا : ایک دن رسول اللہ ﷺ نے ہمارے ساتھ دجال کے بارے میں لمبی گفتگو فرمائی ۔ اس میں آپ نے ہمارے سامنے جو بیان کیا اس میں ( یہ بھی ) تھا کہ آپ نے فرمایا : " وہ آئے گا اس پرمدینہ کے راستے حرام کردیےگئے ہوں گے ۔ وہ مدینہ سے متصل ایک نرم شوریلی زمین تک پہنچے گا اس کے پاس ایک آدمی ( مدینہ سے ) نکل کر جائے گا ۔ جولوگوں میں سے بہترین یا بہترین لوگوں میں سے ایک ہو گا اور اس سے کہے گا ۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ تو وہی دجال ہے جس کے بارے میں رسول اللہ ﷺ نے اپنی گفتگو میں ہمیں بتایا تھا ۔ تودجال ( اپنے ساتھ موجود لوگوں سے ) کہے ) گا تم لوگوں کا کیا خیال ہے کہ اگر میں اس شخص کو قتل کردوں اور پھر اسے زندہ کردوں تو کیا اس معاملے میں تمھیں کوئی شک ( باقی ) رہے گا؟وہ کہیں گے نہیں ۔ وہ اس شخص کو قتل کرے گا اور دوبارہ زندہ کردے گا ۔ جب وہ اس شخص کو زندہ کرے گاتو وہ اس سے کہے گا ۔ اللہ کی قسم!تمھارے بارے میں مجھے اب سے پہلے اس سے زیادہ بصیرت کبھی حاصل نہیں تھی ۔ فرمایا : دجال اسے قتل کرنا چاہے گا لیکن اسے اس شخص پر تسلط حاصل نہیں ہو سکے گا ۔

Saalih ne Ibn-e-Shahaab se riwayat ki kahaa : mujhe Ubaidullah bin Abdillah bin Utbah ne bataya ke Hazrat Abu Saeed Khudri Radiyallahu Ta'ala Anhu ne kahaa : aik din Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamare saath Dajjal ke baare mein lambi guftgu farmaai . Is mein aap ne hamare samne jo bayan kiya us mein ( yeh bhi ) tha ke aap ne farmaya : " woh aayega us par Madinah ke raste haram kar diye gaye honge . Woh Madinah se muttasil ek naram shooreli zameen tak pahunchega us ke paas ek aadmi ( Madinah se ) nikal kar jaayega . Jo logoon mein se behtarin ya behtarin logoon mein se ek hoga aur us se kahega . main gawahi deta hoon ke tu wohhi Dajjal hai jis ke baare mein Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni guftgu mein humen bataya tha . To Dajjal ( apne saath maujud logoon se ) kahe ) ga tum logoon ka kya khyal hai ke agar main is shakhs ko qatal kar doon aur phir usse zinda kar doon to kya is maamle mein tumhein koi shak ( baqi ) rahega? Woh kahein ge nahi . Woh is shakhs ko qatal karega aur dobara zinda kardega . Jab woh is shakhs ko zinda karega to woh us se kahega . Allah ki qasam! tumhare baare mein mujhe ab se pehle is se ziyaada basirat kabhi hasil nahi thi . Farmaya : Dajjal usse qatal karna chahega lekin usse is shakhs par tasallut hasil nahi ho sakega .

حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَالْحَسَنُ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَأَلْفَاظُهُمْ مُتَقَارِبَةٌ وَالسِّيَاقُ لِعَبْدٍ - قَالَ حَدَّثَنِي وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا حَدِيثًا طَوِيلاً عَنِ الدَّجَّالِ فَكَانَ فِيمَا حَدَّثَنَا قَالَ ‏ "‏ يَأْتِي وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْهِ أَنْ يَدْخُلَ نِقَابَ الْمَدِينَةِ فَيَنْتَهِي إِلَى بَعْضِ السِّبَاخِ الَّتِي تَلِي الْمَدِينَةَ فَيَخْرُجُ إِلَيْهِ يَوْمَئِذٍ رَجُلٌ هُوَ خَيْرُ النَّاسِ - أَوْ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ - فَيَقُولُ لَهُ أَشْهَدُ أَنَّكَ الدَّجَّالُ الَّذِي حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثَهُ فَيَقُولُ الدَّجَّالُ أَرَأَيْتُمْ إِنْ قَتَلْتُ هَذَا ثُمَّ أَحْيَيْتُهُ أَتَشُكُّونَ فِي الأَمْرِ فَيَقُولُونَ لاَ ‏.‏ قَالَ فَيَقْتُلُهُ ثُمَّ يُحْيِيهِ فَيَقُولُ حِينَ يُحْيِيهِ وَاللَّهِ مَا كُنْتُ فِيكَ قَطُّ أَشَدَّ بَصِيرَةً مِنِّي الآنَ - قَالَ - فَيُرِيدُ الدَّجَّالُ أَنْ يَقْتُلَهُ فَلاَ يُسَلَّطُ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ يُقَالُ إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ هُوَ الْخَضِرُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏.‏