56.
The Book of Commentary on the Qur'an
٥٦-
كتاب التفسير


7
Chapter: Allah's Saying: "These Two Opponents Dispute With Each Other About Their Lord"

٧
باب فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ‏{‏هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ}

Sahih Muslim 3033a

Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) took an oath that this verse – [These are two opposing groups (believers and non-believers) that dispute about their Lord.] (Al-Isra -19) was revealed in connection with those who on the Day of Badr came out (of rows to fight against the non-believers and they were) Hamza, 'Ali, 'Ubaida bin Harith (رضئ هللا تعی ال عنہم) (from the side of the Muslims) and 'Utba and Shaiba, the sons of Rabi'a and Walid bin 'Utba (from the side of the non-believers of Makka).

ہشیم نے ابو ہاشم سے ، انھوں نے ابو مجلز سے اور انھوں نے قیس بن عباد سے روایت کی ، کہا : میں نے حضرت ابو زر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو قسم کھا کر کہتے ہوئے سنا کہ ( آیت ) : " یہ دو جھگڑنے والے ہیں جنھوں نے اپنے رب کے معاملے میں جھگڑا کیا ۔ " ان لوگوں کے متعلق نازل ہوئی جنھوں نے بدر کے دن مبارزت ( رودرودسیدھی لڑائی ) کی : حضرت حمزہ ، علی اور عبیدہ بن حارث رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور ( دوسری طرف سے ) ربیعہ کے دو بیٹے : عتبہ اور شیبہ اور عتبہ کا بیٹا ولید ۔

Hashim ne Abu Hashim se, unhon ne Abu Majliz se aur unhon ne Qais bin Abad se riwayat ki, kaha: main ne Hazrat Abu Zar radiyallahu ta'ala anhu ko qasam kha kar kehte huye suna ke (ayat): "yeh do jhagdne wale hain jin hon ne apne rab ke maamale mein jhagda kiya." in logoon ke mutalliq nazil hui jin hon ne Badar ke din mubarizat (rudrud seedi ladai) ki: Hazrat Hamza, Ali aur Ubaidah bin Haris radiyallahu ta'ala anhu aur (doosri taraf se) Rabi'ah ke do bete: Utbah aur Shaibah aur Utbah ka beta Walid.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ قَيْسِ، بْنِ عُبَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ، يُقْسِمُ قَسَمًا إِنَّ ‏{‏ هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ‏}‏ إِنَّهَا نَزَلَتْ فِي الَّذِينَ بَرَزُوا يَوْمَ بَدْرٍ حَمْزَةُ وَعَلِيٌّ وَعُبَيْدَةُ بْنُ الْحَارِثِ وَعُتْبَةُ وَشَيْبَةُ ابْنَا رَبِيعَةَ وَالْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ ‏.‏