3.
The Book of Menstruation
٣-
كتاب الحيض
29
Chapter: Evidence that the Muslim does not become impure
٢٩
باب الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْمُسْلِمَ لاَ يَنْجُسُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Rafi' Isma'il ibn Rafi' | Nafi' ibn Rafi' al-Madani | Trustworthy |
| Bakr ibn Abdallah | Bakr bin Abdullah Al-Muzani | Trustworthy, Upright |
| Humayd al-Tawil | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
| Isma'il ibn 'Ulayya | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Humayd | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
| Yahya ya'ni ibn Said | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Zuhayr ibn Harb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي رَافِعٍ | نفيع بن رافع المدني | ثقة |
| بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | بكر بن عبد الله المزني | ثقة ثبت |
| حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
| إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
| يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 371
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that he met the Apostle of Allah (ﷺ) on one of the paths leading to Medina in a state of (sexual) defilement and he slipped away and took a bath. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) searched for him and when he came, he said to him: O Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه), where were you? He said: O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), you met when I was (sexually) defiled and I did not like to sit in your company before taking a bath. Upon this the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said: Subhanallah, verily a believer is never defiled.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ اسے جنابت کی حالت میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مدینہ کے راستوں میں کسی راستہ میں ملے اور وہ کھسک کر چلے گئے اور غسل کیا تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے تلاش کیا، جب وہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں آئے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے ابوہریرہ! تم کہاں تھے؟“ ابو ہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! جب آپ سے میری ملاقات ہوئی تو میں جنابت کی حالت میں تھا، اس لیے غسل کیے بغیر آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاس بیٹھنا میں نے ناپسند کیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”سبحان اللّٰہ! مومن نجس پلید نہیں ہوتا۔“
Hazrat Abu Hurairah (Radiallahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke usay janabat ki halat mein Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Madina ke raston mein kisi rasta mein mile aur woh khasak kar chale gaye aur ghusl kiya toh Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne usay talash kiya, jab woh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein aaye toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Ae Abu Hurairah! tum kahan thay?" Abu Hurairah (Radiallahu Ta'ala Anhu) ne arz kiya: Ae Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! jab Aap se meri mulaqat hui toh main janabat ki halat mein tha, is liye ghusl kiye baghair Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas baithna main ne napasand kiya toh Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Subhan Allah! Momin najis paleed nahi hota."
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ - قَالَ حُمَيْدٌ حَدَّثَنَا ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ لَقِيَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ وَهُوَ جُنُبٌ فَانْسَلَّ فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ فَتَفَقَّدَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا جَاءَهُ قَالَ " أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ " . قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقِيتَنِي وَأَنَا جُنُبٌ فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ حَتَّى أَغْتَسِلَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لاَ يَنْجُسُ " .