4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة
8
Chapter: The Virtue Of the Adhan, And The Shaitan Flees When He Hears It
٨
باب فَضْلِ الأَذَانِ وَهَرَبِ الشَّيْطَانِ عِنْدَ سَمَاعِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘āwiyah | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
‘īsá bn ṭalḥah | Isa ibn Talha al-Qurashi | Trustworthy |
mu‘āwiyah | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
ṭalḥah bn yaḥyá | Talha ibn Yahya al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
‘ammih | Isa ibn Talha al-Qurashi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
ṭalḥah bn yaḥyá | Talha ibn Yahya al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
abū ‘āmirin | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
‘abdah | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
isḥāq bn manṣūrin | Ishaq ibn Mansur al-Kusaj | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn numayrin | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاوِيَةَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ | عيسى بن طلحة القرشي | ثقة |
مُعَاوِيَةُ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى | طلحة بن يحيى القرشي | صدوق حسن الحديث |
عَمِّهِ | عيسى بن طلحة القرشي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى | طلحة بن يحيى القرشي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَامِرٍ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
عَبْدَةُ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ | إسحاق بن منصور الكوسج | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 387
Yahya narrated it on the authority of his uncle that he had been sitting in the company of Mu'awiya bin Abu Sufyan (رضي الله تعالى عنه) when the Mu'adhdhin called (Muslims) to prayer. Mu'awiya said: I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saying the Mu'adhdhins will have the longest necks on the Day of Resurrection.
عبدہ نے طلحہ بن یحییٰ ( بن طلحہ بن عبید اللہ ) سے اور انہوں نے اپنے چچا ( عیسیٰ بن طلحہ بن عبید اللہ ) سے روایت کی ، انہوں نے کہا : میں معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہ کے پاس تھا ، ان کے پاس مؤذن انہیں نماز کے لیے بلانے آیا ۔ تو معاویہ رضی اللہ عنہ نے کہا : میں نے رسول اللہﷺ سے سنا ، آپ فرماتے تھے : قیامت کے دن مؤذن ، لوگوں میں سب سے زیادہ لمبی گردنوں والے ہوں گے ۔ ‘ ‘
Abda ne Talha bin Yahiya ( bin Talha bin Ubaidullah ) se aur unhon ne apne chacha ( Isa bin Talha bin Ubaidullah ) se riwayat ki, unhon ne kaha: main Muawiya bin Abi Sufyan رضی اللہ عنہ ke pass tha, in ke pass muazzin inhen namaz ke liye bulane aya. To Muawiya رضی اللہ عنہ ne kaha: main ne Rasool اللہﷺ se suna, aap farmate the: Qiyamat ke din muazzin, logoon mein sab se zyada lambi gardanon walay honge. ' '
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ فَجَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ يَدْعُوهُ إِلَى الصَّلاَةِ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الْمُؤَذِّنُونَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ " . وَحَدَّثَنِيهِ إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .