4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة
18
Chapter: Saying "Sami'a Allahu liman Hamidah," Rabbana wa lakal-hamd," and "Amin"
١٨
باب التَّسْمِيعِ وَالتَّحْمِيدِ وَالتَّأْمِينِ
Sahih Muslim 409a
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: When the Imam says - َُّ ُ لِمَنْ حَمِدَهسَمِعَ َّللا[Allah listens to him who praises Him], you should say - َُ بَّنَا لَكَ الْحَمْداللَّهُمَّ ر[O' Allah, our Lord for You is the Praise]; for if what anyone says synchronizes with what the angels say, his past sins will be forgiven.
سمی نے ابو صالح سے ، انہوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ’’ جب امام سمع الله لمن حمده ( اللہ نے سن لیا جس نے اس کی تعریف کی ) کہے تو تم کہو : اللهم ، ربنا لك الحمد ( اے اللہ! ہمارے رب! سب تعریف تیرے لیے ہے ) کیونکہ جس کا قول فرشتوں کے قول کے موافق ہو گیا اس کے گزشتہ گناہ معاف کر دیے جائیں گے ۔ ‘ ‘
Sami ne Abu Saleh se, unhon ne Hazrat Abu Hurayrah رضی اللہ عنہ se riwayat ki ke Rasool Allah ﷺ ne farmaya : '' Jab Imam 'Sama' Allah-ul-lazi humda' (Allah ne sun liya jis ne us ki tarif ki) kahe to tum kaho : 'Allah-humma, rabbana laka-l-hamd' (Aye Allah! Hamare Rab! Sab tarif tere liye hai) kyunkay jis ka qoul farishton ke qoul ke muwafiq ho gaya us ke guzishta gunah maaf kar diye jayenge . ''
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا قَالَ الإِمَامُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ . فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ قَوْلُهُ قَوْلَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " .