4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


21
Chapter: If The Imam Experiences An Excuse, From Illness, Or Travelling, Etc. He May Appoint Someone Else To Lead The People In Prayer; The One Who Offers Prayer Behind The Imam Sitting Because He Is Unable To Stand Must Stand If He Is Able To Do So; And

٢١
باب اسْتِخْلاَفِ الإِمَامِ إِذَا عَرَضَ لَهُ عُذْرٌ مِنْ مَرَضٍ وَسَفَرٍ وَغَيْرِهِمَا مَنْ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَأَنَّ مَنْ صَلَّى خَلْفَ إِمَامٍ جَالِسٍ لِعَجْزِهِ عَنِ الْقِيَامِ لَزِمَهُ الْقِيَامُ إِذَا قَدَرَ عَلَيْهِ وَنَسْخِ الْقُعُودِ خَلْفَ الْ

Sahih Muslim 419a

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) led them in prayer in view of the illness of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) of which be died. It was Monday and they stood in rows for prayer. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) drew aside the curtain of the house and looked at us while he was standing, and his (Prophet's ﷺ) face was (as bright) as the paper of the Holy Book. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) felt happy and smiled. And we were confounded with joy while in prayer because of his arrival. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) stepped back upon his heels to pray in the row perceiving that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had come out for prayer. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) with the help of his hand gestured them to complete their prayer. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) went back (inside the house) and drew the curtain. He (the narrator) said : The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) breathed his last on that very day.

صالح نے ابن شہاب سے روایت کی ، انہوں نے کہا : حضرت انس بن مالک ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ نے مجھے خبر دی کہ رسول اللہﷺ کی بیماری دوران ، جس میں آپ نے وفات پائی ، ابو بکر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ لوگوں کو نماز پڑھاتے تھے حتیٰ کہ جب سوموار کا دن آیا اور صحابہ کرام ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ نماز میں صف بستہ تھے تو رسول اللہﷺ نے حجرے کا پردہ اٹھایا اور ہماری طرف دیکھا ، اس وقت آپ کھڑے ہوئے تھے ، ایسا لگتا تھا کہ آپ کا رخ انور مصحف کا ایک ورق ہے ، پھر آپ نے ہنستے ہوئے تبسم فرمایا ۔ انس ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ کہتے ہیں کہ ہم نماز ہی میں اس خوشی کے سبب جو رسول اللہﷺ کے باہر آنے سے ہوئی تھی مبہوت ہو کر رہ گئے ۔ ابو بکر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ الٹے پاؤں لوٹے تالکہ صف میں مل جائیں ، انہوں نے سمجھا کہ نبیﷺ نماز کے لیے باہر تشریف لا رہے ہیں ۔ نبیﷺ نے اپنے ہاتھ سے اشارہ فرمایا کہ اپنی نماز مکمل کرو ، پھر آپ واپس حجرے میں داخل ہو گئے اور پردہ لٹکا دیا ۔ اسی دن رسول اللہﷺ وفات پا گئے

Saalih nay Ibn e Shahab say riwayat ki, unhon nay kaha: Hazrat Anas bin Malik ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ nay mujhay khabar di kay Rasoolullahﷺ ki beemari doran, jis mein aap nay wafat paai, Abu Bakr ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ logoon ko namaz padhate thay hatta kay jab Soomwar ka din aaya aur Sahaba e kuram ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ namaz mein saf basta thay to Rasoolullahﷺ nay hajray ka parda uthaya aur hamari taraf dekha, is waqt aap kharey hoay thay, aisa lagta tha kay aap ka rukh anwar mushaf ka ek warq hai, phir aap nay hanste hoay tabassum farmaya. Anas ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ kahty hain kay hum namaz hi mein is khushi kay sabab jo Rasoolullahﷺ kay bahar aaney say hoi thi mabhoot ho kar rahay gay. Abu Bakr ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ altey paaon lottay talka saf mein mil jain, unhon nay samjha kay Nabiﷺ namaz kay liye bahar tashreef la rahay hain. Nabiﷺ nay apnay hath say ishara farmaya kay apni namaz mukamal karo, phir aap wapus hajray mein dakhil ho gay aur parda latka diya. Isi din Rasool al-lahﷺ wafat paa gay.

حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنِي وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - وَحَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، كَانَ يُصَلِّي لَهُمْ فِي وَجَعِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ الاِثْنَيْنِ - وَهُمْ صُفُوفٌ فِي الصَّلاَةِ - كَشَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِتْرَ الْحُجْرَةِ فَنَظَرَ إِلَيْنَا وَهُوَ قَائِمٌ كَأَنَّ وَجْهَهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ ‏.‏ ثُمَّ تَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَاحِكًا - قَالَ - فَبُهِتْنَا وَنَحْنُ فِي الصَّلاَةِ مِنْ فَرَحٍ بِخُرُوجِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَكَصَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى عَقِبَيْهِ لِيَصِلَ الصَّفَّ وَظَنَّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَارِجٌ لِلصَّلاَةِ فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ أَنْ أَتِمُّوا صَلاَتَكُمْ - قَالَ - ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَرْخَى السِّتْرَ - قَالَ - فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ يَوْمِهِ ذَلِكَ ‏.‏