4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة
21
Chapter: If The Imam Experiences An Excuse, From Illness, Or Travelling, Etc. He May Appoint Someone Else To Lead The People In Prayer; The One Who Offers Prayer Behind The Imam Sitting Because He Is Unable To Stand Must Stand If He Is Able To Do So; And
٢١
باب اسْتِخْلاَفِ الإِمَامِ إِذَا عَرَضَ لَهُ عُذْرٌ مِنْ مَرَضٍ وَسَفَرٍ وَغَيْرِهِمَا مَنْ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَأَنَّ مَنْ صَلَّى خَلْفَ إِمَامٍ جَالِسٍ لِعَجْزِهِ عَنِ الْقِيَامِ لَزِمَهُ الْقِيَامُ إِذَا قَدَرَ عَلَيْهِ وَنَسْخِ الْقُعُودِ خَلْفَ الْ
Sahih Muslim 419a
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) led them in prayer in view of the illness of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) of which be died. It was Monday and they stood in rows for prayer. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) drew aside the curtain of the house and looked at us while he was standing, and his (Prophet's ﷺ) face was (as bright) as the paper of the Holy Book. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) felt happy and smiled. And we were confounded with joy while in prayer because of his arrival. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) stepped back upon his heels to pray in the row perceiving that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had come out for prayer. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) with the help of his hand gestured them to complete their prayer. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) went back (inside the house) and drew the curtain. He (the narrator) said : The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) breathed his last on that very day.
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی بیماری میں جس میں آپصلی اللہ علیہ وسلم نے وفات پائی، ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ جماعت کراتے تھے، حتیٰ کہ جب سوموار کا دن آ پہنچا اور صحابہ کرام رضی اللہ تعالی عنہم صفوں میں نماز پڑھ رہے تھے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حجرے کا پردہ اٹھایا، پھر کھڑے ہو کر ہماری طرف دیکھا گویا آپصلی اللہ علیہ وسلم کا رخ انور (حسن و جمال اور صفائی میں) مصحف کا ورق تھا۔ پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم مسکرا کر ہنسنے لگے۔ ہم نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے نکلنے کی خوشی میں مبہوت ہو گئے حالانکہ ہم نماز میں تھے۔ ابو بکر رضی اللہ تعالی عنہ الٹے پاؤں لوٹ کر صف میں شریک ہونا چاہتے تھے، انہوں نے خیال کیا کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نماز کے لیے تشریف لا رہے ہیں تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے ہاتھ کے اشارہ سے، صحابہ کرام کو اپنی نماز مکمل کرنے کے لیے کہا، پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم واپس حجرہ میں داخل ہو گئے اور پردہ لٹکا دیا، اور اسی دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم وفات پا گئے۔
Hazrat Anas bin Malik (Radiallahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki bimari mein jis mein Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne wafat payi, Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) jamaat karate thay, hatta ke jab somwar ka din aa pahuncha aur Sahaba-e-Kiram (Radiallahu Ta'ala Anhum) safon mein namaz parh rahe thay, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hujre ka parda uthaya, phir khade ho kar hamari taraf dekha goya Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka rukh-e-anwar (husn o jamal aur safayi mein) mushaf ka waraq tha. Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) muskura kar hansne lage. Hum Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke nikalne ki khushi mein mabhoot ho gaye halanke hum namaz mein thay. Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ulte paon laut kar saff mein shareek hona chahte thay, unhon ne khayal kiya ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) namaz ke liye tashreef la rahe hain toh Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne hath ke ishaara se, Sahaba-e-Kiram ko apni namaz mukammal karne ke liye kaha, phir Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) wapas hujre mein dakhil ho gaye aur parda latka diya, aur isi din Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) wafat pa gaye.
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنِي وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - وَحَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، كَانَ يُصَلِّي لَهُمْ فِي وَجَعِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ الاِثْنَيْنِ - وَهُمْ صُفُوفٌ فِي الصَّلاَةِ - كَشَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِتْرَ الْحُجْرَةِ فَنَظَرَ إِلَيْنَا وَهُوَ قَائِمٌ كَأَنَّ وَجْهَهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ . ثُمَّ تَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَاحِكًا - قَالَ - فَبُهِتْنَا وَنَحْنُ فِي الصَّلاَةِ مِنْ فَرَحٍ بِخُرُوجِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَكَصَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى عَقِبَيْهِ لِيَصِلَ الصَّفَّ وَظَنَّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَارِجٌ لِلصَّلاَةِ فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ أَنْ أَتِمُّوا صَلاَتَكُمْ - قَالَ - ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَرْخَى السِّتْرَ - قَالَ - فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ يَوْمِهِ ذَلِكَ .