4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة
21
Chapter: If The Imam Experiences An Excuse, From Illness, Or Travelling, Etc. He May Appoint Someone Else To Lead The People In Prayer; The One Who Offers Prayer Behind The Imam Sitting Because He Is Unable To Stand Must Stand If He Is Able To Do So; And
٢١
باب اسْتِخْلاَفِ الإِمَامِ إِذَا عَرَضَ لَهُ عُذْرٌ مِنْ مَرَضٍ وَسَفَرٍ وَغَيْرِهِمَا مَنْ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَأَنَّ مَنْ صَلَّى خَلْفَ إِمَامٍ جَالِسٍ لِعَجْزِهِ عَنِ الْقِيَامِ لَزِمَهُ الْقِيَامُ إِذَا قَدَرَ عَلَيْهِ وَنَسْخِ الْقُعُودِ خَلْفَ الْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abd al-'Aziz | Abd al-Aziz ibn Suhayb al-Banani | Thiqah |
| Abi, haddathani | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
| Abd al-Samad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
| Harun ibn 'Abdullah | Harun ibn Abdullah al-Bazzaz | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ | عبد العزيز بن صهيب البناني | ثقة |
| أَبِي | عبد الوارث بن سعيد العنبري | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الصَّمَدِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
| وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | هارون بن عبد الله البزاز | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 419d
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) did not come to us for three days. When the prayer was about to start. Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه) stepped forward (to lead the prayer), and the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) lifted the curtain. When the face of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) became visible to us, we (found) that no sight was more endearing to us than the face of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as it appeared to us. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) with the gesture of his hand directed Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to step forward (and lead the prayer). The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) then drew the curtain, and we could not see him till he died.
حضرت انس رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم (بیماری کے ایام میں) تین دن ہمارے پاس تشریف نہیں لائے (ان ہی دنوں میں) ایک دن نماز کھڑی کی گئی، ابو بکر رضی اللہ تعالی عنہ آگے بڑھنے لگے، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے (حجرہ مبارک کا) پردہ اٹھایا، جب ہمارے سامنے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا رخ انور ظاہر ہوا، آپصلی اللہ علیہ وسلم کے روئے (چہرے) مبارک سے زیادہ حسین و پسندیدہ منظر ہم نے کبھی نہیں دیکھا تھا، پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ابو بکر رضی اللہ تعالی عنہ کو ہاتھ کے اشارہ سے آگے بڑھنے کے لیے فرمایا اور آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پردہ گرا دیا، پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم کی وفات تک ہم آپصلی اللہ علیہ وسلم کو نہ دیکھ سکے۔
Hazrat Anas (Radiallahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) (bimari ke ayyam mein) teen din hamare paas tashreef nahi laye (in hi dinon mein) ek din namaz khari ki gayi, Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) aage barhne lage, Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (hujra mubarak ka) parda uthaya, jab hamare samne Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka rukh-e-anwar zahir hua, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke roye (chehre) mubarak se zyada haseen o pasandida manzar hum ne kabhi nahi dekha tha, phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ko hath ke ishaara se aage barhne ke liye farmaya aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne parda gira diya, phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki wafat tak hum Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko na dekh sake.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَمْ يَخْرُجْ إِلَيْنَا نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثًا فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ يَتَقَدَّمُ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحِجَابِ فَرَفَعَهُ فَلَمَّا وَضَحَ لَنَا وَجْهُ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا نَظَرْنَا مَنْظَرًا قَطُّ كَانَ أَعْجَبَ إِلَيْنَا مِنْ وَجْهِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ وَضَحَ لَنَا - قَالَ - فَأَوْمَأَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ يَتَقَدَّمَ وَأَرْخَى نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْحِجَابَ فَلَمْ نَقْدِرْ عَلَيْهِ حَتَّى مَاتَ .