4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة
36
Chapter: Recitation During 'Isha
٣٦
باب الْقِرَاءَةِ فِي الْعِشَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
ibn rumḥin | Muhammad ibn Rumh al-Tujibi | Thiqah Thabt |
laythun | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
qutaybah bn sa‘īdin | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
ابْنُ رُمْحٍ | محمد بن رمح التجيبي | ثقة ثبت |
لَيْثٌ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 465b
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that 'Mu'adh bin Jabal al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) led his companions in the night prayer and prolonged it for them. A person among them prayed (after having separated himself from the congregation). Mu'adh (رضي الله تعالى عنه) was informed of this, and he remarked that he was a hypocrite. When it (the remark) was conveyed to the man, he went to the Apostle of Allah (ﷺ) and informed him of what Mu'adh (رضي الله تعالى عنه) had said. Upon this the Apostle of Allah (ﷺ) said to him: Mu'adh (رضي الله تعالى عنه), do you want to become a person putting (people) to trial? When you lead people in prayer, recite - ِ وَ ضُحَاهَاوَالشَّمْس[ By the Sun and its morning brightness.] (Sura ash-Shams); َ ب ِكَ األَعْلَىسَب ِحِ اسْمَ ر[Glorify the name of thy most high Lord.] (Surat al-A'laa) and ََ ب ِكَأْ بِاسْمِ راقْر[Read in the name of Lord.] (Surat al-`Alaq), and َو اللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى[By the night when it spreads.] (Surat al-Lail).
ابو زبیر نے حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ معاذ بن جبل انصاری رضی اللہ عنہ نے اپنے ساتھیوں کو عشاء کی نماز پڑھائی اور اس میں طویل قراءت کی ۔ ہم میں سے ایک آدمی نکلا اور الگ نماز پڑھ لی ۔ معاذ رضی اللہ عنہ کو اس کے بارے میں بتایا گیا تو انہوں نے کہا : وہ منافق ہے ۔ جب اس آدمی تک یہ بات پہنچی تو وہ رسول اللہﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور آ پ کو بتایا کہ معاذ نے کیا کہا ، اس پر رسول اللہﷺ نے معاذ رضی اللہ عنہ سے فرمایا : ’’اے معاذ! کیا تم فتنہ ڈالنے والے بننا چاہتے ہو؟ جب لوگوں کی امامت کراؤ تو ﴿والشمس وضحها﴾ ، ﴿سبح اسم ربك الأعلى﴾ ، ﴿اقرأ باسم ربك الذي خلق﴾ اور ﴿واليل إذا يغشى﴾ پڑھا کرو ۔ ‘ ‘
Abu Zubaier ne Hazrat Jaber (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki ke Muaz bin Jabal Ansari (رضي الله تعالى عنه) ne apne sathiyon ko isha ki namaz padhai aur is mein tawil qiraat ki. Hum mein se ek admi nikla aur alag namaz padh li. Muaz (رضي الله تعالى عنه) ko is ke bare mein bataya gaya to unhon ne kaha: "Wah munafiq hai." Jab is admi tak yeh baat pahunchi to woh rasoolullah SAW ki khidmat mein haazir hua aur aap ko bataya ke Muaz ne kya kaha, is per rasoolullah SAW ne Muaz (رضي الله تعالى عنه) se farmaya: "Ae Muaz! Kya tum fitna daalne wala banna chahte ho? Jab logon ki imamat karao to (wal shams wa dhha), (subh ismi rabbika al a'la), (iqra biismi rabbika alladhi khalaq) aur (wal yaili idha yaghshi) padha karo."
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ قَالَ صَلَّى مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ الأَنْصَارِيُّ لأَصْحَابِهِ الْعِشَاءَ فَطَوَّلَ عَلَيْهِمْ فَانْصَرَفَ رَجُلٌ مِنَّا فَصَلَّى فَأُخْبِرَ مُعَاذٌ عَنْهُ فَقَالَ إِنَّهُ مُنَافِقٌ . فَلَمَّا بَلَغَ ذَلِكَ الرَّجُلَ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ مَا قَالَ مُعَاذٌ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَتُرِيدُ أَنْ تَكُونَ فَتَّانًا يَا مُعَاذُ إِذَا أَمَمْتَ النَّاسَ فَاقْرَأْ بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا . وَسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى . وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ . وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى " .