4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة
37
Chapter: The Command To The Imam To Make The Prayer Brief But Complete
٣٧
باب أَمْرِ الأَئِمَّةِ بِتَخْفِيفِ الصَّلاَةِ فِي تَمَامٍ
Sahih Muslim 466a
Abu Mas'ud al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that a person came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said: I keep away from the morning prayer on account of such and such (a man), because; he keeps us so long. I never saw Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) more angry while giving an exhortation than he was that day. He said : O' people, some of you are scaring people away. So whoever of you leads the people in prayer he must be brief, for behind him are the weak, the aged, and the people who have (urgent) business to attend.
ہشیم نے اسماعیل بن ابی خالد سے ، انہوں نے قیس سے اور انۂں نے حضرت ابو مسعود انصاری رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ ایک آدمی رسول اللہﷺ کے پاس آیا اور عرض کی : بے شک میں فلاں آدمی کی وجہ سے صبح کی نماز سے پیچھے رہتا ہوں کیونکہ وہ ہمیں بہت لمبی نماز پڑھاتا ہے ۔ ابو مسعود رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں : میں نے نبی اکرمﷺ کو کبھی نہیں دیکھا کہ پند ونصیحت کرتے وقت ، آپ کبھی اس دن سے زیادہ غضب ناک ہوئے ہوں ۔ آپ نے فرمایا : ’’لوگو! تم میں سے بعض ( دوسروں کو نماز سے ) متنفر کرنے والے ہیں ۔ تم میں سے جو بھی لوگوں کی امامت کرائے وہ اختصار سے کام لے کیونکہ اس کے پیچھے بوڑھے ، کمزور اور حاجت مند لوگ ہوتے ہیں ۔ ‘ ‘
Hashim ne Ismail bin Abi Khalid se, unhon ne Qais se aur unhon ne Hazrat Abu Masood Ansari Radi Allahu Anhu se riwayat ki ke ek aadmi Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ke pass aaya aur arz ki: Be shak main falan aadmi ki wajah se subah ki namaz se peeche reh jata hun kyunki woh hamen bahut lambi namaz parhata hai. Abu Masood Radi Allahu Anhu bayan karte hain: Main ne Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ko kabhi nahin dekha ke pand o nasihat karte waqt, aap kabhi iss din se zyada ghusse nak huye hon. Aap ne farmaya: "Logo! Tum mein se baaz (dusron ko namaz se) mutanaffir karne wale hain. Tum mein se jo bhi logon ki imamat karaye woh ikhtisar se kaam le kyunki uske peeche buddhe, kamzor aur hajat mand log hote hain."
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي لأَتَأَخَّرُ عَنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ مِنْ أَجْلِ فُلاَنٍ مِمَّا يُطِيلُ بِنَا . فَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم غَضِبَ فِي مَوْعِظَةٍ قَطُّ أَشَدَّ مِمَّا غَضِبَ يَوْمَئِذٍ فَقَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ مِنْكُمْ مُنَفِّرِينَ فَأَيُّكُمْ أَمَّ النَّاسَ فَلْيُوجِزْ فَإِنَّ مِنْ وَرَائِهِ الْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَذَا الْحَاجَةِ " .