4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


37
Chapter: The Command To The Imam To Make The Prayer Brief But Complete

٣٧
باب أَمْرِ الأَئِمَّةِ بِتَخْفِيفِ الصَّلاَةِ فِي تَمَامٍ ‏

NameFameRank
Isma'il Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali Trustworthy, Upright
Sufyan Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
Ibn Abi 'Umar Muhammad ibn Abi Umar al-Adani Trustworthy
Abi, haddathani Abdullah ibn Numayr al-Hamdani Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah
Abi Mas'ud al-Ansari Abu Mas'ud al-Ansari Sahabi
Qays Qays ibn Abi Hazim al-Bajali Trustworthy
Ibn Numayr Muhammad ibn Numayr al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar
Isma'il ibn Abi Khalid Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali Trustworthy, Upright
Wakī' Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Hisham Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
Hisham Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Yahya ibn Yahya Yahya ibn Yahya al-Naysaboori Trustworthy, Sound, Imam

Sahih Muslim 466a

Abu Mas'ud al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that a person came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said: I keep away from the morning prayer on account of such and such (a man), because; he keeps us so long. I never saw Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) more angry while giving an exhortation than he was that day. He said : O' people, some of you are scaring people away. So whoever of you leads the people in prayer he must be brief, for behind him are the weak, the aged, and the people who have (urgent) business to attend.

حضرت ابو مسعود انصاری رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور عرض کیا، میں فلاں آدمی کی وجہ سے صبح کی نماز سے پیچھے رہتا ہوں، کیونکہ وہ ہمیں بہت لمبی نماز پڑھاتا ہے ابو مسعود رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو پند و نصیحت کرتے وقت اس دن سے زیادہ غضبناک کبھی نہیں دیکھا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے لوگو! تم میں سے کچھ لوگوں کو (دین، نماز) سے متنفر کرنے والے ہیں، تم میں سے جو بھی لوگوں کا امام بنے وہ تخفیف کرے کیونکہ اس کے پیچھے، بوڑھے، کمزور اور حاجت مند لوگ ہوتے ہیں۔“

Hazrat Abu Masood Ansari (Radhiallahu Anhu) se riwayat hai ke ek aadmi Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke paas aaya aur arz kiya, main falan aadmi ki wajah se subah ki namaz se peeche rehta hoon, kyunke wo humein bahut lambi namaz parhata hai Abu Masood (Radhiallahu Anhu) bayan karte hain main ne Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko pand-o-nasihat karte waqt is din se zyada ghazabnak kabhi nahi dekha, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Ae logo! tum mein se kuch logon ko (deen, namaz) se mutanaffir karne wale hain, tum mein se jo bhi logon ka imam bane wo takhfeef kare kyunke is ke peeche, boorhe, kamzor aur hajat mand log hote hain.'

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي لأَتَأَخَّرُ عَنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ مِنْ أَجْلِ فُلاَنٍ مِمَّا يُطِيلُ بِنَا ‏.‏ فَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم غَضِبَ فِي مَوْعِظَةٍ قَطُّ أَشَدَّ مِمَّا غَضِبَ يَوْمَئِذٍ فَقَالَ ‏ "‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ مِنْكُمْ مُنَفِّرِينَ فَأَيُّكُمْ أَمَّ النَّاسَ فَلْيُوجِزْ فَإِنَّ مِنْ وَرَائِهِ الْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَذَا الْحَاجَةِ ‏"‏ ‏.‏