4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة
46
Chapter: The Description Of The Prayer, With What It Begins And Ends. The Description Of Bowing And Moderation Therein, And Of Prostration And Moderation Therein. Tashah-hud After Each Two Rak'ah Of Four Rak'ah Prayers. Description Ol Sitting Between The
٤٦
باب مَا يَجْمَعُ صِفَةَ الصَّلاَةِ وَمَا يُفْتَتَحُ بِهِ وَيُخْتَمُ بِهِ وَصِفَةَ الرُّكُوعِ وَالاِعْتِدَالِ مِنْهُ وَالسُّجُودِ وَالاِعْتِدَالِ مِنْهُ وَالتَّشَهُّدِ بَعْدَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ مِنَ الرُّبَاعِيَّةِ وَصِفَةَ الْجُلُوسِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Maymuna | Maymunah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Companion |
| Yazid ibn al-Asamm | Yazid ibn al-Asamm al-Amiri | Trustworthy |
| Ubaydillah ibn 'Abdillah ibn al-Asamm | Ubayd Allah ibn al-Asamm al-'Amiri | Weak in Hadith |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wabnu Abi Umar | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَيْمُونَةَ | ميمونة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
| يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ | يزيد بن الأصم العامري | ثقة |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَصَمِّ | عبيد الله بن الأصم العامري | ضعيف الحديث |
| سُفْيَانَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| وَابْنُ أَبِي عُمَرَ | محمد بن أبي عمر العدني | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 496
Ummul Momineen Maimuna (رضي الله تعالى عنها) reported: When the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) prostrated himself, if a (new born) lamb wanted to pass between his arms, it could pass.
حضرت میمونہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سجدہ کرتے تو اگر بکری کا بچہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کی بغلوں کے درمیان سے گزرنا چاہتا تو گزر جاتا (گزر سکتا)
Hazrat Maimoona (Radi Allahu Ta'ala Anha) se riwayat hai ke jab Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) sajda karte to agar bakri ka bacha Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki baghalon ke darmiyan se guzarna chahta to guzar jata (guzar sakta).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَصَمِّ، عَنْ عَمِّهِ، يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَجَدَ لَوْ شَاءَتْ بَهْمَةٌ أَنْ تَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ لَمَرَّتْ .