5.
The Book of Mosques and Places of Prayer
٥-
كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ


53
Chapter: Who is more entitled to lead the prayer

٥٣
باب مَنْ أَحَقُّ بِالإِمَامَةِ

Sahih Muslim 674a

. Malik bin Huwairith (رضي الله تعالى عنه) narrated that ‘when we came to the Messenger of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and we were all young men of nearly equal age. We stayed with him (the Prophet ﷺ) for twenty nights, and as the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was extremely kind and tender of heart, he therefore, thought that we were eager (to see) our family (we felt homesick). So he asked us about the members of the family that we had left behind and when we informed him, he said, go back to your family, stay with them, and teach them (beliefs and practices of Islam) and exhort them to do good, and when the time for prayer comes, one among you should announce Adhan and then the oldest among you should lead the prayer.

اسماعیل بن ابراہیم ( ابن علیہ ) نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : ہم سے ایوب نے ابو قلابہ سے حدیث بیان کی ، انھوں نے مالک بن حویرث رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، کہا : ہم رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور ہم سب نوجوان اور ہم عمر تھے ، ہم نے آپ کے پاس بیس راتیں قیام کیا ۔ اللہ کے رسول ﷺ بہت مہربان اور نرم دل تھے ، آپ نے خیال فرمایا کہ ہمیں گھر والوں کے پاس جانے کا اشتیاق ہو گا ، آپ نے ہم سے ہمارے ان گھر والوں کے بارے میں سوال کیا جنھیں ہم چھوڑ آئے تھے ، ہم نے آپ کو بتایا تو آپ نے فرمایا : ‘ ‘ اپنے گھر والوں کے پاس لوٹ جاؤ ، انھی کے درمیان رہو ، انھیں تعلیم دو اور انھیں ( اچھائی پر چلنے کا ) حکم دو ، چنانچہ جب نماز کا وقت آئے تو ایک آدمی تم سب کے لئے اذان کہے ، پھر تم میں سے ( جو عمر میں ) سب سے بڑا ہو وہ تمھاری امامت کرے ۔

Ismail bin Ibrahim (ibn Alayh) ne humain hadees bayaan ki, kaha: hum se Ayyub ne Abu Qilaba se hadees bayaan ki, unhon ne Malik bin Huwayrith Radi Allahu Anhu se riwayat ki, kaha: hum Rasool Allah ﷺ ki khidmat mein hazir huwe aur hum sab naujawan aur hum umar thay, hum ne aap ke paas bees raaten qayam kiya. Allah ke Rasool ﷺ bahut meharbaan aur narm dil thay, aap ne khayal farmaya ke humain ghar walon ke paas jaane ka ishtiyaq ho ga, aap ne hum se humare un ghar walon ke bare mein sawal kiya jinhen hum chhor aaye thay, hum ne aap ko bataya to aap ne farmaya: ‘ ‘apne ghar walon ke paas laut jao, unhi ke darmiyan raho, unhen taleem do aur unhen (achchhai par chalne ka) hukum do, chunancha jab namaz ka waqt aaye to ek aadmi tum sab ke liye azan kahe, phir tum mein se (jo umar mein) sab se bada ho wo tumhari imamat kare.

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَحِيمًا رَقِيقًا فَظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَقْنَا أَهْلَنَا فَسَأَلَنَا عَنْ مَنْ تَرَكْنَا مِنْ أَهْلِنَا فَأَخْبَرْنَاهُ فَقَالَ ‏ "‏ ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَأَقِيمُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ ثُمَّ لْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ ‏"‏ ‏.‏