5.
The Book of Mosques and Places of Prayer
٥-
كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
54
Chapter: It is recommended to say qunut in all prayers if a calamity befalls the Muslims – and refuge is sought from Allah (regarding that). It is recommended to say qunut in Subh at all times. And the clarification that it is to be said after raising the
٥٤
باب اسْتِحْبَابِ الْقُنُوتِ فِي جَمِيعِ الصَّلاَةِ إِذَا نزَلَتْ بِالْمُسْلِمِينَ نَازِلَةٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li Anas | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Muhammad | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Isma'il | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| Wazhīr ibn Ḥarb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Amru al-Naqid | Amr ibn Muhammad al-Naqid | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِأَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| مُحَمَّدٍ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| إِسْمَاعِيل | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| عَمْرٌو النَّاقِدُ | عمرو بن محمد الناقد | ثقة |
Sahih Muslim 677b
Muhammad narrated that I asked Anas (رضي الله تعالى عنه) whether the Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) observed Qunut in the dawn prayer. He said, yes, (he did so) after the ruku, for a short while.
امام محمد بن سیرین بیان کرتے ہیں میں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پوچھا: کیا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے صبح کی نماز میں قنوت کی ہے؟ انہوں نے جواب دیا۔ ہاں، کچھ عرصہ رکوع کے بعد۔
Imam Muhammad bin Sirin bayan karte hain maine Hazrat Anas bin Malik (Radiyallahu Anhu) se pucha: Kya Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne subha ki namaz mein qunoot ki hai? Unhone jawab diya. Haan, kuch arsa rukoo ke baad.
وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ قُلْتُ لأَنَسٍ هَلْ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ قَالَ نَعَمْ بَعْدَ الرُّكُوعِ يَسِيرًا .