5.
The Book of Mosques and Places of Prayer
٥-
كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
55
Chapter: Making up a missed prayer. And it is recommended to hasten to make it up
٥٥
باب قَضَاءِ الصَّلاَةِ الْفَائِتَةِ وَاسْتِحْبَابِ تَعْجِيلِ قَضَائِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abi 'Awana | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Waqtībah ibn Saʿīd | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Wasʿīd ibn Abī ʿArūbah | Sa'eed ibn Mansur al-Khurasani | Trustworthy |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Haddab ibn Khalid | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أَبِي عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
| قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ | سعيد بن منصور الخراساني | ثقة |
| هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 684a
Qatada reported from Anas b. Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:He who forgets the prayer should say it when he remembers it, there is no explation for it, except this. Qatada said: (Allah says)" And observe prayer for remembrance of Me"
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص کوئی نماز پڑھنا بھول جائے تو جب یاد آ جائے اس وقت پڑھ لے۔ اس کا یہی کفارہ ہے اور قتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے آیت پڑھی ﴿أَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي﴾ میری یاد کے لیے نماز پڑھو۔
Hazrat Anas bin Malik (Radiyallahu Anhu) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Jo shakhs koi namaz parhna bhool jaye toh jab yaad aa jaye us waqt parh le. Is ka yehi kaffara hai aur Qatada (Radiyallahu Anhu) ne ayat parhi 'Aqim-is-salata lizikri' Meri yaad ke liye namaz parho.
حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ نَسِيَ صَلاَةً فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا لاَ كَفَّارَةَ لَهَا إِلاَّ ذَلِكَ " . قَالَ قَتَادَةُ وَأَقِمِ الصَّلاَةَ لِذِكْرِي .