1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان


36
Chapter: Clarifying that faith in Allah most high is the best of deeds

٣٦
باب بَيَانِ كَوْنِ الإِيمَانِ بِاللَّهِ تَعَالَى أَفْضَلَ الأَعْمَالِ ‏‏

NameFameRank
Abi Dharr al-Ghifari Abu Dharr al-Ghifari Companion
Abi Dharr al-Ghifari Abu Dharr al-Ghifari Companion
Abi Marawih al-Laythi Sa'd al-Ghifari Minor Companion
Abi Marawih Sa'd al-Ghifari Minor Companion
Abi-hi Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Urwa ibn al-Zubayr Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Habibin Habib Al-A'war Accepted
Hisham ibn 'Urwah Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Khalf ibn Hisham Khalaf ibn Hisham al-Bazzar Trustworthy
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Hisham ibn 'Urwah Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Wa ibn Ḥumayd Abd ibn Hamid al-Kashi Trustworthy Hadith Scholar
Abu al-Rabi' al-Zahrani Sulayman ibn Dawud al-`Ataki Thiqah (Trustworthy)
Muhammad ibn Rafiʻ Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي ذَرٍّ أبو ذر الغفاري صحابي
أَبِي ذَرٍّ أبو ذر الغفاري صحابي
أَبِي مُرَاوِحٍ اللَّيْثِيِّ سعد الغفاري صحابي صغير
أَبِي مُرَاوِحٍ سعد الغفاري صحابي صغير
أَبِيهِ عروة بن الزبير الأسدي ثقة فقيه مشهور
عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عروة بن الزبير الأسدي ثقة فقيه مشهور
حَبِيبٍ حبيب الأعور مقبول
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ هشام بن عروة الأسدي ثقة إمام في الحديث
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ خلف بن هشام البزار ثقة
مَعْمَرٌ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ هشام بن عروة الأسدي ثقة إمام في الحديث
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
وَعَبْدُ بْنُ حميد عبد بن حميد الكشي ثقة حافظ
أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ سليمان بن داود العتكي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ محمد بن رافع القشيري ثقة

Sahih Muslim 84a

Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) reported that he asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) : O' Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), which of the deeds is the best? He (the Prophet ﷺ) replied : Belief in Allah and Jihad in His cause. I again asked : Who is the slave whose emancipation is the best? He (the Prophet ﷺ) replied : One who is valuable for his master and whose price is high. I said : If I can't afford to do it? He (the Prophet ﷺ) replied : Help an artisan or make anything for the unskilled (laborer). I said : Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), you see that I am helpless in doing some of these deeds. He (the Prophet ﷺ) replied : Desist from doing mischief to the people. That is the charity of your person on your behalf.

حضرت ابو ذرؓ بیان کرتے ہیں کہ میں نے پوچھا: اے اللہ کے رسولؐ! کون سا عمل افضل ہے؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ کے ساتھ ایمان اور اس کی راہ میں جہاد کرنا۔“ پھر میں نے پوچھا کون سی گردن (آزاد کرنا) افضل ہے؟ آپؐ نے فرمایا: ”مالکوں کو پسندیدہ اور قیمت میں زیادہ۔“ میں نے پوچھا اگر میں یہ کام نہ کر سکوں؟ آپؐ نے فرمایا: ”ماہر کاریگر کی مدد کرو اور اناڑی کا کام کردو۔“ میں نے پوچھا: اے اللہ کے رسولؐ! اگر میں کوئی کام نہ کر سکوں؟ آپؐ نے فرمایا: ”لوگوں سے اپنا شر روک لو، (ان کو تکلیف نہ پہنچاؤ) یہ بھی تیرا اپنے اوپر صدقہ ہے۔“

Hazrat Abu Zar (Radhi Allahu Anhu) bayan karte hain ke main ne pucha: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! kaun sa amal afzal hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Allah ke sath iman aur is ki raah mein jihad karna." Phir main ne pucha kaun si gardan (aazad karna) afzal hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Malkon ko pasandida aur qimat mein zyada." Main ne pucha agar main yeh kaam na kar sakoon? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Mahir karigar ki madad karo aur anaari ka kaam kardo." Main ne pucha: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! agar main koi kaam na kar sakoon? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Logon se apna shar rok lo, (un ko takleef na pohnchao) yeh bhi tera apne upar sadqa hai."

حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، ح وَحَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ الإِيمَانُ بِاللَّهِ وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ أَىُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ أَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا وَأَكْثَرُهَا ثَمَنًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ قَالَ ‏"‏ تُعِينُ صَانِعًا أَوْ تَصْنَعُ لأَخْرَقَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ ضَعُفْتُ عَنْ بَعْضِ الْعَمَلِ قَالَ ‏"‏ تَكُفُّ شَرَّكَ عَنِ النَّاسِ فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ مِنْكَ عَلَى نَفْسِكَ ‏"‏ ‏.‏