1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان
38
Chapter: The major sins and the most serious of them
٣٨
باب بَيَانِ الْكَبَائِرِ وَأَكْبَرِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Abi Yahya | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Ubayd Allah ibn Abi Bakr | Ubayd Allah ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Walid ibn 'Abd al-Hamid | Muhammad ibn al-Walid al-Basri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | عبيد الله بن أبي بكر الأنصاري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ | محمد بن الوليد البسري | ثقة |
Sahih Muslim 88b
Ubaidullah bin Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said : I heard Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) saying : The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) talked about the major sins, or he was asked about the major sins. Upon this he observed : Associating anyone with Allah ( َّعَز َّوَجَل), killing of a person, disobedience to parents. He (the Prophet further) said : Should I not inform you about the gravest of the major sins, and observed : False utterance or false testimony. Shu'ba said, it was most probably" false testimony".
حضرت انس ؓ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بڑے گناہوں کا تذکرہ فرمایا (یا آپ سے بڑے گناہوں کے بارے میں سوال ہوا) تو آپ نے فرمایا: ”اللہ کے ساتھ شرک کرنا، کسی کو ناحق قتل کرنا والدین کی نافرمانی کرنا، اور فرمایا کیا میں کبیرہ گناہوں میں سے سب سے بڑے گناہ کی تمھیں خبر نہ دوں؟“ فرمایا: ”جھوٹ بولنا (یا فرمایا جھوٹی گواہی دینا)۔“ شعبہ کا قول ہے میرا ظن غالب یہ ہےکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ”جھوٹی شہادت“ کہا۔
Hazrat Anas (Radhi Allahu Anhu) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne bare gunahon ka tazkira farmaya (ya Aap se bare gunahon ke baare mein sawal hua) to Aap ne farmaya: "Allah ke sath shirk karna, kisi ko na-haq qatl karna walidain ki nafarmani karna, aur farmaya kya main kabeera gunahon mein se sab se bare gunah ki tumhein khabar na doon?" Farmaya: "Jhoot bolna (ya farmaya jhooti gawahi dena)." Shu'ba ka qaul hai mera zann-e-ghalib yeh hai ke Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne "jhooti shahadat" kaha.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْكَبَائِرَ - أَوْ سُئِلَ عَنِ الْكَبَائِرِ - فَقَالَ " الشِّرْكُ بِاللَّهِ وَقَتْلُ النَّفْسِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ " . وَقَالَ " أَلاَ أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ " . قَالَ " قَوْلُ الزُّورِ " . أَوْ قَالَ " شَهَادَةُ الزُّورِ " . قَالَ شُعْبَةُ وَأَكْبَرُ ظَنِّي أَنَّهُ شَهَادَةُ الزُّورِ .