10.
The Book of Prayer - Eclipses
١٠-
كتاب الكسوف
5
Chapter: The Call For The Eclipse Prayer: "As-Salatu Jami'ah (The Prayer Is Being Assembled)
٥
باب ذِكْرِ النِّدَاءِ بِصَلاَةِ الْكُسُوفِ " الصَّلاَةَ جَامِعَةً "
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Mughayra ibn Shu'ba | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
| Ziyad ibn 'Ilaqah | Ziyad ibn Ulaqah al-Thalabee | Trustworthy |
| Zaidah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
| Mus'ab wa huwa ibn al-Miqdam | Musaab ibn al-Muqdam al-Khath'ami | Trustworthy, good in hadith |
| Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Numayr | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
| زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ | زياد بن علاقة الثعلبي | ثقة |
| زَائِدَةُ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
| مُصْعَبٌ وَهُوَ ابْنُ الْمِقْدَامِ | مصعب بن المقدام الخثعمي | صدوق حسن الحديث |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sahih Muslim 915
Ziyad bin 'Ilaqa narrated that he heard Mughira bin Shu'ba (رضي الله تعالى عنه) saying that the sun eclipsed during the lifetime of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) on the day when Ibrahim (عليه السالم), the son of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) died. Upon this the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, verily the sun and the moon are the two signs among the signs of Allah. They do not eclipse on account of the death of anyone or on account of the birth of anyone. So, when you see them, supplicate Allah, and observe prayer till it is over.
حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ جس دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے عہد مبارک میں ابراہیم رضی اللہ تعالیٰ عنہ فوت ہوئے سورج کو گہن لگ گیا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”شمس و قمر اللہ تعالیٰ کی نشانیوں میں سے دو نشانیاں ہیں، (جن کے گہن سے اللہ تعالیٰ کی قدرت قاہرہ اور اس کی سطوت و شوکت کا اظہار ہوتا ہے) ان کو نہ کسی کی موت سے گہن لگتا ہے اور نہ کسی کی حیات کے سبب، پس جب تم ان کو (گہن لگا) دیکھو تو اللہ سے دعا کرو اور نماز پڑھو، حتی کہ وہ روشن ہو جائیں“
Hazrat Mugheerah bin Shu'bah (radiyallahu ta'ala anhu) bayan karte hain ke jis din Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ke ehad-e-mubarak mein Ibrahim (radiyallahu ta'ala anhu) faut hue sooraj ko gahan lag gaya, to Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: "Shams-o-qamar Allah ta'ala ki nishaniyon mein se do nishaniyan hain, (jin ke gahan se Allah ta'ala ki qudrat-e-qahira aur is ki satwat-o-shaukat ka izhaar hota hai) un ko na kisi ki maut se gahan lagta hai aur na kisi ki hayat ke sabab, pas jab tum un ko (gahan laga) dekho to Allah se dua karo aur namaz parho, hatta ke wo roshan ho jayen"
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُصْعَبٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْمِقْدَامِ - حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلاَقَةَ، - وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ قَالَ زِيَادُ بْنُ عِلاَقَةَ - سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ، يَقُولُ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَادْعُوا اللَّهَ وَصَلُّوا حَتَّى يَنْكَشِفَ " .