1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان
39
Chapter: The prohibition of pride and definition of it
٣٩
باب تَحْرِيمِ الْكِبْرِ وَبَيَانِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘alqamah | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
ibrāhīm al-nakha‘ī | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
fuḍaylin al-fuqaymī | Al-Fudayl ibn 'Amr al-Faqimi | Trustworthy |
abān bn taghlib | Aban ibn Taghlib al-Jariri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
yaḥyá bn ḥammādin | Yahya ibn Hammad al-Shaybani | Trustworthy |
wa’ibrāhīm bn dīnārin | Ibrahim ibn Dinar al-Tamar | Trustworthy |
wamuḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn al-muthanná | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَلْقَمَةَ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ | إبراهيم النخعي | ثقة |
فُضَيْلٍ الْفُقَيْمِيِّ | الفضيل بن عمرو الفقيمي | ثقة |
أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ | أبان بن تغلب الجريري | صدوق حسن الحديث |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
يَحْيَى بْنِ حَمَّادٍ | يحيى بن حماد الشيباني | ثقة |
وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ | إبراهيم بن دينار التمار | ثقة |
وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 91a
It is narrated on the authority of Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), observed : He who has in his heart the weight of a mustard seed of pride shall not enter Paradise. A person (among the hearers) said : Verily a person loves that his dress should be fine, and his shoes should be fine. He (the Prophet ﷺ) remarked : Verily, Allah (جَلَّ ذُو) is Graceful and He loves grace. Pride is disdaining the truth (out of self-conceit) and contempt for the people.
یحییٰ بن حماد نے کہا : ہمیں شعبہ نے ابان بن تغلب سے حدیث سنائی ، انہوں نے فضیل بن عمرو فقیمی سے ، انہوں نے ابراہیم نخعی سے ، انہوں نے علقمہ سے ، انہوں نے حضرت عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے اور انہوں نے نبی کریمﷺ سے روایت کی ، آپ نے فرمایا : ’’ جس کے دل میں ذرہ برابر تکبر ہو گا ، وہ جنت میں داخل نہ ہو گا ۔ ‘ ‘ ایک آدمی نے کہا : انسان چاہتا ہے کہ اس کے کپڑے اچھے ہوں اور اس کے جوتے اچھے ہوں ۔ آپ نے فرمایا : ’’ اللہ خود جمیل ہے ، وہ جمال کو پسند فرماتا ہے ۔ تکبر ، حق کو قبول نہ کرنا اورلوگوں کو حقیر سمجھنا ہے ۔ ‘ ‘
Yahya bin Hammad ne kaha: Hamein Shubah ne Abaan bin Taghlub se hadees sunaai, unhon ne Fazil bin Amr Faqaimi se, unhon ne Ibrahim Nakhaee se, unhon ne Alqama se, unhon ne Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allahu Anhu se aur unhon ne Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat ki, aap ne farmaya: "Jis ke dil mein zarra barabar takabbur hoga, woh jannat mein dakhil na hoga." Ek aadmi ne kaha: Insaan chahta hai ke us ke kapde acche hon aur us ke joote acche hon. Aap ne farmaya: "Allah khud Jameel hai, woh jamaal ko pasand farmata hai. Takabbur, haq ko qabool na karna aur logon ko haqir samjhna hai."
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ حَمَّادٍ، - قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، - أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ، عَنْ فُضَيْلٍ الْفُقَيْمِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ كِبْرٍ " . قَالَ رَجُلٌ إِنَّ الرَّجُلَ يُحِبُّ أَنْ يَكُونَ ثَوْبُهُ حَسَنًا وَنَعْلُهُ حَسَنَةً . قَالَ " إِنَّ اللَّهَ جَمِيلٌ يُحِبُّ الْجَمَالَ الْكِبْرُ بَطَرُ الْحَقِّ وَغَمْطُ النَّاسِ " .