32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of other nations after the noble companions and the Tabi'in

فضائل الأمم بعد الصحابة الكرام والتابعين

Mustadrak Al Hakim 6992

Abu Juma'a narrates: Once we had breakfast with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and Abu Ubaidah bin Jarrah (may Allah be pleased with him) was also present with us. We submitted: "O Messenger of Allah, we embraced Islam at your hand and participated in battles alongside you. Are there any people better than us?" He (peace and blessings be upon him) said: "Yes, there will be people after you who will believe in me without having seen me." ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, however Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **

" حضرت ابوجمعہ فرماتے ہیں : ایک دفعہ کا ذکر ہے کہ ہم نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ناشتہ کیا ، ہمارے ساتھ حضرت ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ بھی موجود تھے ، ہم نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ہم آپ کے ہاتھ پر اسلام لائے ، آپ کے ہمراہ غزوات میں شرکت کی ، کیا کوئی لوگ ہم سے بھی زیادہ بہتر ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جی ہاں ، تمہارے بعد کچھ لوگ ہوں گے ، جو مجھ پر بن دیکھے ایمان لائیں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abujuma farmate hain : Ek dafa ka zikar hai ki hum ne Rasul Allah ke sath nashta kiya, humare sath Hazrat Abu Ubaidah bin Al-Jarrah bhi maujud thay, hum ne arz ki : Ya Rasul Allah hum ap ke hath par Islam laye, ap ke hamrah ghazawat mein shirkat ki, kya koi log hum se bhi ziada behtar hain? Ap ne farmaya : Jee han, tumhare bad kuch log honge, jo mujh par bin dekhe eman layenge. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari aur Imam Muslim ne is ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفِ بْنِ سُفْيَانَ الطَّائِيُّ، بِحِمْصَ، ثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ثَنَا أُسَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي جُمُعَةَ، قَالَ: تَغَدَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ قَالَ: فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدٌ خَيْرٌ مِنَّا أَسْلَمْنَا مَعَكَ وَجَاهَدْنَا مَعَكَ؟ قَالَ: «نَعَمْ قَوْمٌ يَكُونُونَ بَعْدَكُمْ يُؤْمِنُونَ بِي وَلَمْ يَرَوْنِي» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6992 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 6993

Umar (may Allah be pleased with him) narrates: I was sitting with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), when he said, "Do you know who among the believers has the most superior faith?" The Companions (may Allah be pleased with them) replied, "O Messenger of Allah, 'The angels'." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Indeed, that is true, it is their right, and what would prevent them from it, when Allah Almighty Himself has bestowed this rank upon them? I am referring to someone other than the angels." The Companions (may Allah be pleased with them) said, "Then it must be the Prophets (peace be upon them), whom Allah Almighty has honored with Prophethood and Messengership." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Indeed, that is correct, they are deserving of this status, and what would prevent them from it, when Allah, the Most Blessed and Exalted, Himself has raised them to this position? I am referring to someone other than them." The narrator says: We asked, "O Messenger of Allah, then who are they?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "There are some people presently in the loins of men, who will be born after me, they will believe in me without seeing me. They will find a page (of the Holy Quran) hanging, and they will act upon it. They will be the most superior in faith." This Hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their compilations.

" حضرت عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نبی اکرم ﷺ کے پاس بیٹھا ہوا تھا ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کیا تم جانتے ہو کہ اہل ایمان میں سب سے افضل ایمان کس کا ہے ؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کیا : یا رسول اللہ ﷺ ’’ فرشتے ‘‘۔ آپ ﷺ نے فرمایا : بالکل ، بات اسی طرح ہے ، یہ ان کا حق ہے ، ان کو اس حق سے کیا چیز روکے گی ، جبکہ اللہ تعالیٰ نے ان کو یہ مقام خود عطا فرمایا ہے ، میری مراد فرشتوں کے علاوہ ہے ، صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے کہا : تو پھر انبیاء کرام علیہم السلام ہیں ، کہ اللہ تعالیٰ نے ان کو نبوت اور رسالت کے ساتھ سرفراز فرمایا ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا : بالکل ، بات درست ہے ، وہ لوگ اسی منصب کے حقدار ہیں ، اور ان کو اس سے کیا چیز روکے گی ، جبکہ خود اللہ تبارک و تعالیٰ نے ان کو اس مقام پر پہنچایا ہے ، میری مراد ان کے علاوہ ہے ۔ راوی کہتے ہیں : ہم نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ پھر وہ کون لوگ ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : کچھ لوگ فی الحال مردوں کی پشتوں میں ہیں ، میرے بعد پیدا ہوں گے ، وہ مجھے دیکھے بغیر مجھ پر ایمان لائیں گے ۔ وہ ( قرآن کریم کا ) ایک کاغذ لٹکتا ہوا پائیں گے تو اس پر عمل شروع کر دیں گے ، ایمان کے لحاظ سے وہ لوگ سب سے افضل ہوں گے ۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : mein Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass betha hua tha , Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : kya tum jante ho ke ahl eman mein sab se afzal eman kis ka hai ? Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya : Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) '' Farishte ''. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : bilkul , baat isi tarah hai , yeh un ka haq hai , un ko is haq se kya cheez rokegi , jabke Allah Ta'ala ne un ko yeh maqam khud ata farmaya hai , meri murad farishton ke ilawa hai , Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne kaha : to phir Anbiya kiram Alaihimussalam hain , ke Allah Ta'ala ne un ko nabuyat aur risalat ke sath sarfraz farmaya hai , Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : bilkul , baat durust hai , woh log isi mansab ke haqdar hain , aur un ko is se kya cheez rokegi , jabke khud Allah Tabaaraka wa Ta'ala ne un ko is maqam par pahunchaya hai , meri murad un ke ilawa hai . Rawi kahte hain : hum ne kaha : Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) phir woh kaun log hain ? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : kuchh log fi al-haal mardon ki pushton mein hain , mere baad paida honge , woh mujhe dekhe baghair mujh par eman layenge . Woh ( Quran Kareem ka ) ek kaghaz latakta hua payenge to us par amal shuru kar denge , eman ke lihaz se woh log sab se afzal honge . Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naql nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَهْدِيِّ بْنِ رُسْتُمٍ، ثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَدْرُونَ أَيُّ أَهْلِ الْإِيمَانِ أَفْضَلُ إِيمَانًا؟» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ الْمَلَائِكَةُ؟ قَالَ: «هُمْ كَذَلِكَ وَيَحِقُّ ذَلِكَ لَهُمْ وَمَا يَمْنَعُهُمْ وَقَدْ أَنْزَلَهُمُ اللَّهُ الْمَنْزِلَةَ الَّتِي أَنْزَلَهُمْ بِهَا بَلْ غَيْرُهُمْ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالْأَنْبِيَاءُ الَّذِينَ أَكْرَمَهُمُ اللَّهُ تَعَالَى بِالنُّبُوَّةِ وَالرِّسَالَةِ؟ قَالَ: «هُمْ كَذَلِكَ وَيَحِقُّ لَهُمْ ذَلِكَ وَمَا يَمْنَعُهُمْ وَقَدْ أَنْزَلَهُمُ اللَّهُ الْمَنْزِلَةَ الَّتِي أَنْزَلَهُمْ بِهَا بَلْ غَيْرُهُمْ» قَالَ: قُلْنَا: فَمَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «أَقْوَامٌ يَأْتُونَ مِنْ بَعْدِي فِي أَصْلَابِ الرِّجَالِ فَيُؤْمِنُونَ بِي وَلَمْ يَرَوْنِي وَيَجِدُونَ الْوَرَقَ الْمُعَلَّقَ فَيَعْمَلُونَ بِمَا فِيهِ فَهَؤُلَاءِ أَفْضَلُ أَهْلِ الْإِيمَانِ إِيمَانًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6993 - بل محمد بن أبي حميد ضعفوه

Mustadrak Al Hakim 6994

The Companion of the Messenger, Abdullah bin Basr, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Give glad tidings to those who saw me, and give glad tidings to those who saw those who saw me, and give glad tidings to those who saw those who saw those who saw me, and believed in me." ** This is also narrated through other chains of narration, which are very close to the chain of Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, and our chains of narration are also "Aliyah" (high). And these narrations are very close to our mentioned hadith in terms of authenticity.

" صحابی رسول حضرت عبداللہ بن بسر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : خوشخبری ہے ان لوگوں کے لئے جنہوں نے میرا دیدار کیا ، اور خوشخبری ہے ان کے لئے جنہوں نے ان کا دیدار کیا جنہوں نے میرا دیدار کیا ، اور خوشخبری ہے ان لوگوں کے لئے جنہوں نے ان کو دیکھا جنہوں نے میرا دیدار کرنے والوں کا دیدار کیا اور مجھ پر ایمان لے آیا ۔ ٭٭ یہ دیگر اسانید کے ہمراہ بھی منقول ہے جو کہ انس بن مالک رضی اللہ عنہ کی سند کے بالکل قریب تر ہیں اور ہماری وہ اسانید ’’ عالیہ ‘‘ بھی ہیں ۔ اور یہ روایات صحت کے لحاظ سے ہماری ذکر کردہ حدیث کے بہت قریب ہے ۔"

Sahabi Rasool Hazrat Abdullah bin Basr Radi Allaho Anhu farmate hain ke Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya: Khushkhabri hai un logon ke liye jinhone mera deedar kiya, aur khushkhabri hai un ke liye jinhone un ka deedar kiya jinhone mera deedar kiya, aur khushkhabri hai un logon ke liye jinhone un ko dekha jinhone mera deedar karne walon ka deedar kiya aur mujh par iman le aaya. ** Yeh degar asanid ke hamraah bhi manqol hai jo ke Anas bin Malik Radi Allaho Anhu ki sanad ke bilkul qareeb tar hain aur hamari wo asanid ''Aalia'' bhi hain. Aur yeh riwayat sehat ke lihaz se hamari zikar kardah hadees ke bahut qareeb hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، بِالرَّيِّ، ثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ، ثَنَا جُمَيْعُ بْنُ ثَوْبٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ، صَاحِبُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَطُوبَى لِمَنْ رَأَى مَنْ رَآنِي وَلِمَنْ رَأَى مَنْ رَأَى مَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي» هَذَا حَدِيثٌ قَدْ رُوِيَ بِأَسَانِيدَ قَرِيبَةٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مِمَّا عَلَوْنَا فِي أَسَانِيدَ مِنْهَا وَأَقْرَبُ هَذِهِ الرِّوَايَاتِ إِلَى الصِّحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6994 - جميع بن ثوب واه