4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
ṭalḥah bn yazīd | Talha ibn Yazid al-Ansari | Trustworthy |
‘umar bn mrrah | Umar ibn Mara al-Shini | Saduq Hasan al-Hadith |
al-‘alā’ bn al-musayyab | Alaa ibn Al-Musayyab Al-Kahili | Trustworthy |
yaḥyá bn zakarīā bn abī zā’idah | Yahya ibn Zakariya al-Hamdani | Trustworthy and Precise |
naṣr bn ‘alīyin | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
yūsuf bn ya‘qūb al-qāḍī | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ | طلحة بن يزيد الأنصاري | ثقة |
عُمَرَ بْنِ مُرَّةَ | عمر بن مرة الشني | صدوق حسن الحديث |
الْعَلاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ | العلاء بن المسيب الكاهلي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ | يحيى بن زكريا الهمداني | ثقة متقن |
نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 1003
Hudhayfah (may Allah be pleased with him) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), when he would raise his head from prostration, would say, “Rabbi-ghfirli” (My Lord, forgive me). ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them), but it has not been narrated by either of them.
" حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جب سجدہ سے سر اٹھاتے تو کہتے رب اغفرلی ( اے اللہ میری مغفرت فرما ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔ "
Hazrat Huzaifa (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain keh Nabi Akram SAW jab Sajda se sar uthate to kehte Rabb ighfirli ( Aye Allah meri magfirat farma ) ** Yeh hadees Imam Bukhari wa Imam Muslim rehmatullah alaih ne donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya .
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ: «رَبِّ اغْفِرْ لِي» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 1003 - على شرطهما