17.
Statement of Supplications, Takbeer, Tahleel, Tasbeeh and Dhikr
١٧-
بیان الأدعية والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر


الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أبو سعيد الخدري صحابي
أَبِي الْهَيْثَمِ سليمان بن عمرو الليثي ثقة
أَبَا السَّمْحِ عبد الله بن السمح السهمي صدوق حسن الحديث
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عمرو بن الحارث الأنصاري ثقة فقيه حافظ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
أَبُو الطَّاهِرِ أحمد بن عمرو القرشي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ محمد بن إسماعيل الإسماعيلي حافظ ثقة تغير بأخرة
مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ محمد بن صالح الوراق ثقة ثبت
أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى أحمد بن أبي موسى المصري ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ محمد بن أيوب البجلي ثقة حافظ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عبد الله بن محمد الكعبي ثقة
وَأَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ أصبغ بن الفرج الأموي ثقة
سَعِيدُ بْنُ كَثِيرٍ سعيد بن عفير الأنصاري ثقة
أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ محمد بن إسماعيل السلمي ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ محمد بن عبد الله الشافعي ثقة مأمون

Mustadrak Al Hakim 1839

Abu Saeed Khudri (RA) narrates that the Messenger of Allah (PBUH) said: "Remember Allah so much that people think you are crazy." ** This is an Egyptian manuscript, its chain of narration is authentic, and Abu al-Haitham Suleiman bin Atbah al-`Utwari is trustworthy, he was from the people of Egypt.

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ کا ذکر اتنی کثرت سے کرو کہ لوگ تمہیں پاگل سمجھیں ۔ ٭٭ یہ مصریوں کا صحیفہ ہے اس کی سند صحیح ہے اور ابوالہیثم سلیمان بن عتبہ العتواری ثقہ ، اہلِ مصر میں سے ہیں ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu farmate hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Allah ka zikr itni kasrat se karo keh log tumhen pagal samjhen. ** Yeh misriyon ka sahifa hai is ki sanad sahih hai aur Abu Al Haitham Sulaiman bin Atbah al Atoari thiqah, ahle Misr mein se hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، وَأَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ، وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَبُو الطَّاهِرِ، قَالُوا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَكْثِرُوا ذِكْرَ اللَّهِ حَتَّى يَقُولُوا مَجْنُونٌ» هَذِهِ صَحِيفَةٌ لِلْمِصْرِيِّينَ صَحِيحَةُ الْإِسْنَادِ، وَأَبُو الْهَيْثَمِ سُلَيْمَانُ بْنُ عُتْبَةَ الْعُتْوَارِيُّ مِنْ ثِقَاتِ أَهْلِ مِصْرَ "