17.
Statement of Supplications, Takbeer, Tahleel, Tasbeeh and Dhikr
١٧-
بیان الأدعية والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
| Abdullah b. Buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Al-Walid ibn Tha'laba | Al-Walid ibn Thulaba al-Ta'i | Trustworthy |
| Isa ibn Yunus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Isma'il b. Ishaq al-Qadi | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
| Ali ibn Hamshadha al-Adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
| الْوَلِيدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ | الوليد بن ثعلبة الطائي | ثقة |
| عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 1896
Abdullah bin Buraidah (may Allah be pleased with him) narrates from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever supplicates with this supplication and dies on the same day or night, he will enter Paradise.” (And the supplication is): “O Allah, You are my Lord, there is no deity worthy of worship but You. You created me and I am Your servant, and I am upon Your covenant and promise as much as I am able. I seek refuge in You from the evil of what I have done. I acknowledge before You all my sins, so forgive me my sins, for verily none can forgive sins but You.” This hadith is Sahih al-Isnad (authentic in its chain of narration), but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it."
" حضرت عبداللہ بن بریدہ رضی اللہ عنہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو شخص یہ دعا مانگے اور اسی دن یا رات میں فوت ہو جائے تو جنتی ہے ( وہ دعا یہ ہے ) : ’’ اللھم انت ربی لا الہ الا انت ، خلقتنی وانا عبدک ، وعلی عھدک ووعدک ما استطعت ، اعوذبک من کل ما صنعت ، وابوء بذنبی ، فاغفرلی ذنوبی ، انّہ لا یغفر الذنوب الّا انت ۔ ‘‘ ’’ اے اللہ ! تو میرا رب ہے ، تیرے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں ، تو نے مجھے پیدا کیا ہے اور میں تیرا بندہ ہوں اور میں تیرے عہد و پیمان پر اس وقت تک کاربند ہوں جب تک میرے اندر استطاعت ہے ، میں تیری پناہ مانگتا ہوں تیرے ہر عمل سے اور میں اپنے گناہوں سے توبہ کرتا ہوں ، تو میرے گناہ معاف فرما کیونکہ تیرے سوا کوئی گناہوں کو بخشنے والا نہیں ہے ۔ ‘‘ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Buraidah (رضي الله تعالى عنه) apne walid se riwayat karte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo shakhs yeh dua maange aur isi din ya raat mein faut ho jaye to jannati hai (wo dua yeh hai): "Alla humma anta Rabbi la ilaha illa ant, Khalaqtani wa ana abduka, wa ala ahdika wa wa'dika ma stat'tu, A'udhu bika min kulli ma sana'tu, wa abuo bizanbi, faghfirli zunubi, innahu la yaghfiruzzunuba illa ant." "Aye Allah! Tu mera Rab hai, tere siwa koi ibadat ke layeq nahin, tu ne mujhe paida kiya hai aur mein tera banda hun aur mein tere ahd o paiman per iss waqt tak karband hun jab tak mere andar istita'at hai, mein teri panaah mangta hun tere har amal se aur mein apne gunahon se tauba karta hun, tu mere gunah maaf farma kyunki tere siwa koi gunahon ko bakhshne wala nahin hai." ** Yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne iss ko naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَالَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَعَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ كُلِّ مَا صَنَعْتُ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي، إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ وَلَيْلَتِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ «صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»