17.
Statement of Supplications, Takbeer, Tahleel, Tasbeeh and Dhikr
١٧-
بیان الأدعية والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Abdur Rahman ibn Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Harun ibn Sulayman al-Asbahani | Harun ibn Sulayman al-Salami | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَصْبَهَانِيُّ | هارون بن سليمان السلمي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 1907
Umm Salama (may Allah be pleased with her) narrates: When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would leave the house, he would recite this supplication: “Bismillah, Rabbi a’udhu bika an azilla, aw udhalla, aw azlima, aw uzlama, aw ajhala, aw yujhala ‘alayya.” “In the name of Allah, O my Rabb! I seek refuge in You from that I slip, or that I be led astray, or that I oppress, or that I be oppressed, or that I behave ignorantly, or that ignorance be imposed upon me." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), however, neither of them narrated it. Sometimes someone makes the mistake of thinking that Sha’bi did not hear hadith from Umm Salama (may Allah be pleased with her). This is incorrect, because Sha’bi met both Umm al-Mu'minin (may Allah be pleased with her) and Umm Salama (may Allah be pleased with her) and narrated many narrations from both of them.
" حضرت اُمّ سلمہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : جب رسول اللہ ﷺ گھر سے نکلا کرتے تھے تو یہ دعا پڑھا کرتے تھے : ’’ بسم اللہ ، رب اعوذبک ان ازل ، او اضل ، او اظلم ، او اظلم ، او اجھل ، او یُجھل علیَّ ۔ ‘‘ ’’ اللہ کے نام سے شروع ، اے میرے رب ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں اس بات سے کہ میں پھسل جاؤں یا میں گمراہ ہو جاؤں یا میں ظلم کروں یا مجھ پر ظلم کیا جائے یا میں کسی کو جاہل قرار دوں یا مجھے جاہل قرار دیا جائے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔ اور بسا اوقات کسی کو یہ غلطی لگ جاتی ہے کہ شعبی نے اُم سلمہ رضی اللہ عنہا سے حدیث کا سماع نہیں کیا ہے ۔ یہ بات درست نہیں ہے کیونکہ شعبی کی اُمّ المؤمنین رضی اللہ عنہا اور ام سلمہ رضی اللہ عنہا دونوں سے ملاقات ہوئی ہے اور انہوں نے دونوں سے کثیر روایات نقل کی ہیں ۔"
Hazrat Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Jab Rasul Allah ﷺ ghar se nikla karte thay to yeh dua parha karte thay : '' Bismillah, Rab A'udhubika an azil, au azil, au azlim, au azlam, au ajhal, au yujhal 'alaiya . '' '' Allah ke naam se shuru, aye mere Rab ! mein teri panaah mangta hun is baat se ke mein phisal jaun ya mein gumrah ho jaun ya mein zulm karun ya mujh par zulm kiya jaye ya mein kisi ko jahil qarar dun ya mujhe jahil qarar diya jaye . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih wa Imam Muslim Rahmatullah Alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya . Aur basa auqat kisi ko yeh ghalti lag jati hai ke Sha'bi ne Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se hadees ka sama' nahin kiya hai . Yeh baat durust nahin hai kyunke Sha'bi ki Umm-ul-Momineen ( (رضي الله تعالى عنه) ا) aur Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) donon se mulaqat hui hai aur unhon ne donon se kaseer riwayat naqal ki hain .
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً وَقِرَاءَةً، ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ قَالَ: «بِسْمِ اللَّهِ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَزِلَّ، أَوْ أَضِلَّ، أَوْ أَظْلِمَ، أَوْ أُظْلَمَ، أَوْ أَجْهَلَ، أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَرُبَّمَا تَوَهَّمَ مُتَوَهِّمٌ أَنَّ الشَّعْبِيَّ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أُمِّ سَلَمَةَ، وَلَيْسَ كَذَلِكَ، فَإِنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ، وَأُمِّ سَلَمَةَ جَمِيعًا، ثُمَّ أَكْثَرَ الرِّوَايَةَ عَنْهُمَا جَمِيعًا "