19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Jaddihi | Muhammad ibn al-Ash'ath al-Kindi | Acceptable |
| Abi-hi | Qays ibn Muhammad al-Kindi | Acceptable |
| Abdur Rahman ibn Qays ibn Muhammad ibn al-Ash'ath ibn Qays | Abd al-Rahman ibn Qays al-Kindi | Unknown status |
| Abi al-Umays | Utbah ibn Abdullah al-Mas'udi | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| Umar ibn Hafs ibn Ghayath | Umar ibn Hafs al-Nukha'i | Trustworthy |
| as-Sari ibn Khuzayma | Al-Suri ibn Khuzayma al-Abiwardi | Hadith scholar of Nishapur, Imam al-Hafiz al-Hujjah |
| Wa Ibrahim ibn ‘Isma | Ibrahim bin `Asmah al-Naysaburi | Trustworthy, good in Hadith |
| wal-Hasan ibn Ya'qub | Al-Hasan bin Yaqub al-Bukhari | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Salih ibn Hani | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| جَدِّهِ | محمد بن الأشعث الكندي | مقبول |
| أَبِيهِ | قيس بن محمد الكندي | مقبول |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَيْسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ | عبد الرحمن بن قيس الكندي | مجهول الحال |
| أَبِي الْعُمَيْسِ | عتبة بن عبد الله المسعودي | ثقة |
| أَبِي | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ | عمر بن حفص النخعي | ثقة |
| السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ | السري بن خزيمة الأبيوردي | محدث نيسابور, الإمام الحافظ الحجة |
| وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ | إبراهيم بن عصمة النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
| وَالْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ | الحسن بن يعقوب البخاري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 2293
Muhammad bin Ash'ath bin Qais, may Allah be pleased with him, narrated from his father, from his grandfather, that Ash'ath bought a slave named Abdullah from the slaves of the Khums (one-fifth of the spoils of war) for 20,000. Abdullah reduced the agreed-upon price and said: "I took it for 10,000." (A dispute arose between them) So Abdullah said: "Choose someone between you and me (to judge)." Ash'ath said: "You be the judge between me and you." Abdullah said: "I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: 'If two parties dispute and there is no witness between them, then the statement of the owner of the goods is considered valid, or they both abandon the transaction.'" ** This hadith is Sahih in its chain of narration, but Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, did not narrate it. **
" حضرت محمد بن اشعث بن قیس رضی اللہ عنہ اپنے والد سے وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ اشعث نے خمس کے غلاموں میں سے ایک غلام ، عبداللہ سے 20 ہزار کے عوض خریدا ، عبداللہ نے ان کے طے شدہ ریٹ میں کچھ کمی کر دی اور کہا : میں نے یہ 10,000 میں لیا ہے ( اس پر دونوں کے درمیان تنازع ہو گیا ) تو عبداللہ نے کہا : تم اپنے اور میرے درمیان ( فیصلہ کرنے کے لیے ) کوئی آدمی منتخب کر لو ، اشعث نے کہا : میرے اور تیرے درمیان تو ہی فیصلہ کرنے والا ہے ۔ عبداللہ نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے سنا ہے کہ جب فریقین کا اختلاف ہو جائے اور دونوں کے پاس کوئی گواہ نہ ہو تو سامان کے مالک کی بات معتبر ہو گی یا وہ دونوں اس سودے سے دست بردار ہو جائیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Muhammad bin Ashas bin Qais Radi Allaho Anhu apne walid se wo un ke dada se riwayat karte hain ki Ashas ne khums ke ghulamon mein se ek ghulam, Abdullah se 20 hazar ke awaz khareeda, Abdullah ne un ke tay shuda rate mein kuch kami kar di aur kaha : mein ne ye 10,000 mein liya hai ( is par donon ke darmiyaan tanaza ho gaya ) to Abdullah ne kaha : tum apne aur mere darmiyaan ( faisla karne ke liye ) koi aadmi muntakhib kar lo, Ashas ne kaha : mere aur tere darmiyaan to hi faisla karne wala hai . Abdullah ne kaha : mein ne Rasul Allah SAW ko ye farmate suna hai ki jab fareeqain ka ikhtilaf ho jaye aur donon ke pass koi gawah na ho to saman ke malik ki baat motabar ho gi ya wo donon is saude se dastbardar ho jayen . ** ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ، قَالُوا: ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، ثنا أَبِي، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَيْسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: اشْتَرَى الْأَشْعَثُ رَقِيقًا مِنْ رَقِيقِ الْخُمُسِ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بِعِشْرِينَ أَلْفًا، فَأَرْسَلَ عَبْدُ اللَّهِ إِلَيْهِ فِي ثَمَنِهِمْ، فَقَالَ: إِنَّمَا أَخَذْتُهُمْ بِعَشَرَةِ آلَافٍ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَاخْتَرْ رَجُلًا يَكُونُ بَيْنِي وَبَيْنَكَ. فَقَالَ الْأَشْعَثُ: أَنْتَ بَيْنِي وَبَيْنَ نَفْسِكَ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِذَا اخْتَلَفَ الْبَيِّعَانِ، وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا بَيِّنَةٌ، فَهُوَ مَا يَقُولُ رَبُّ السِّلْعَةِ أَوْ يَتَتَارَكَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2293 - صحيح