27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah An-Nur

تفسير سورة النور

Mustadrak Al Hakim 3497

Abu Musa Ash'ari, may Allah be pleased with him, narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "The woman who applies perfume and passes by people so that they can smell her fragrance is a fornicator." This hadith is narrated by San'ani in his Tafsir under the verse: "Tell the believing men to lower their gaze..." (An-Nur: 30) - (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him). This hadith is Sahih al-Isnad (authentic in its chain of narration), but Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, did not narrate it.

" حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو عورت خوشبو لگا کر لوگوں کے پاس سے اس لیے گزرتی ہے تاکہ لوگوں کو اس کی خوشبو محسوس ہو تو وہ ’’ زانیہ ‘‘ ہے ۔ اس حدیث کو صنعانی نے اپنی تفسیر میں : قُلْ لِّلْمُؤْمِنِیْنَ یَغُضُّوْا مِنْ اَبْصَارِھِمْ ( النور : 30 ) ’’ مسلمان مردوں کو حکم دو کہ اپنی نگاہیں کچھ نیچی رکھیں ‘‘۔ ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے تحت نقل کی ہے اور یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Musa Ashari (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Jo aurat khushbu laga kar logon ke pass se is liye guzarti hai taake logon ko us ki khushbu mehsoos ho to wo ''zaniya'' hai . Is hadees ko Sanani ne apni tafseer mein : Qul lil momineena yaghuddo min absarihim (al noor : 30) ''Musalman mardon ko hukum do ke apni nigahen kuch neechi rakhen'' (tarjuma kanzul iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ke tahat naqal ki hai aur ye hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahi kiya.

وَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ غُنَيْمَ بْنَ قَيْسٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ فَمَرَّتْ عَلَى قَوْمٍ لِيَجِدُوا رِيحَهَا فَهِيَ زَانِيَةٌ» هَذَا حَدِيثٌ أَخْرَجَهُ الصَّغَانِيُّ فِي التَّفْسِيرِ عِنْدَ قَوْلِهِ تَعَالَى: {قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ} [النور: 30] وَهُوَ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3497 - صحيح