27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah An-Nur
تفسير سورة النور
Mustadrak Al Hakim 3499
He ( Abdullah) said regarding the verse, "And that they should not display their beauty (Surah Noor: 31)": They should not wear anklets, earrings, or any other clinking jewelry, nor a necklace unless it is apparent. He (the Prophet) said: (Meaning) the dress. **(This hadith is sahih according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it).**
" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ : وَلَا یُبْدِیْنَ زِیْنَتَھُنَّ ( النور : 31 ) ’’ اور اپنا سنگھار ظاہر نہ کریں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : نہ پازیب پہنے ، نہ بالی اور نہ دیگر کھنکنے والا زیور ، نہ ہار مگر وہ جو اس سے ظاہر ہو ۔ فرمایا : ( یعنی ) کپڑے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah Raziallahu Anhu Wala Yubdeena Zeenatahunna (Al Noor : 31) ''Aur Apna Singhaar Zahir Na Karen'' (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Ke Mutaliq Farmate Hain : Na Pazeb Pehne, Na Bali Aur Na Degar Khankane Wala Zevar, Na Haar Magar Woh Jo Iss Se Zahir Ho. Farmaya : (Yani) Kapde. **Yeh Hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih Aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih Ke Miy'aar Ke Mutabiq Sahih Hai Lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihima Ne Ise Naqal Nahin Kiya.
أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، {وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ} [النور: 31] قَالَ: «لَا خُلْخَالَ وَلَا شَنْفَ وَلَا قُرْطَ وَلَا قِلَادَةَ» {إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا} [النور: 31] قَالَ: «الثِّيَابُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3499 - على شرط مسلم