27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah An-Nur
تفسير سورة النور
Mustadrak Al Hakim 3506
Abdullah bin Abbas (RA) said regarding the verse: **(24:36) In houses which Allah has ordered to be raised to honour (i.e., mosques), and that His name be remembered (i.e., prayed to) in them. Therein glorify Him (Allah) in the mornings and in the afternoons or the evenings.** (Translation: Kanz-ul-Iman) **(24:37) Men whom neither trade nor sale diverts them from the Remembrance of Allah** (Translation: Kanz-ul-Iman) Allah Almighty has given an example in this verse: **(24:35) Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His Light is like a niche within which is a lamp, the lamp is within glass, the glass as if it were a pearly [white and] shining star** (Translation: Kanz-ul-Iman) This example is for those people whom business and trade cannot make heedless of the remembrance of Allah, although they are the biggest businessmen and traders, but their trade and business cannot make them unmindful of the remembrance of Allah. **Note:** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narrators but Imam Bukhari (RA) and Imam Muslim (RA) have not narrated it.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ( اس آیت ) : فِیْ بُیُوْتٍ اَذِنَ اللّٰہُ اَنْ تُرْفَعَ وَ یُذْکَرَ فِیْھَا اسْمُہٗ یُسَبِّحُ لَہٗ فِیْھَا بِالْغُدُوِّ وَالْاٰصَالِ ( النور : 36 ) ’’ ان گھروں میں جنہیں بلند کرنے کا اللہ نے حکم دیا ہے اور ان میں اس کا نام لیا جاتا ہے ، اللہ کی تسبیح کرتے ہیں ان میں صبح اور شام ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) رِجَالٌ لَّا تُلْھِیْھِمْ تِجَارَۃٌ وَّلَا بَیْعٌ عَنْ ذِکْرِ اللّٰہِ ( النور : 37 ) وہ مرد جنہیں غافل نہیں کرتا کوئی سودا اور نہ خرید و فروخت اللہ کی یاد سے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرمایا : اللہ تعالیٰ نے اپنے اس ارشاد میں ایک مثال بیان کی ہے : مَثَلُ نُوْرِہٖ کَمِشْکٰوۃٍ فِیْھَا مِصْبَاحٌ اَلْمِصْبَاحُ فِیْ زُجَاجَۃٍ ( النور : 35 ) ’’ اس کے نور کی مثال ایسے جیسے ایک طاق کہ اس میں چراغ ہے وہ چراغ ایک فانوس میں ہے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) یہ مثال ان لوگوں کے لیے ہے جن کو کاروبار اور تجارت اللہ تعالیٰ کے ذکر سے غافل نہیں کر سکتی حالانکہ وہ سب سے بڑے کاروباری اور تاجر ہیں لیکن ان کی تجارت اور کاروبار ان کو اللہ تعالیٰ کے ذکر سے غافل نہیں کر سکتا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ( is ayat ): Fi buyuti azinal lahu an turfa'a wa yuzkara fihaismuhu yusabbihu lahu fiha bil ghuduwwi wal asali ( An Noor : 36 ) '' Un gharon mein jinhein buland karne ka Allah ne hukum diya hai aur un mein is ka naam liya jata hai, Allah ki tasbeeh karte hain un mein subah aur sham ''. ( Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) Rijalul la tulhihim tijaratunw wa la bai'un an zikrillah ( An Noor : 37 ) Woh mard jinhen ghafil nahin karta koi soda aur na khareed o farokht Allah ki yaad se ''. ( Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) Ke mutalliq farmaya : Allah Ta'ala ne apne is irshad mein ek misaal bayan ki hai : Masalun nurihi kamishkatin fiha misbahun, almisbahu fi zujajatin ( An Noor : 35 ) '' Is ke noor ki misaal aise jaise ek taq keh is mein chiragh hai woh chiragh ek fanus mein hai ''. ( Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) Yeh misaal un logon ke liye hai jin ko karobar aur tijarat Allah Ta'ala ke zikar se ghafil nahin kar sakti halankeh woh sab se bade karobari aur tajir hain lekin un ki tijarat aur karobar un ko Allah Ta'ala ke zikar se ghafil nahin kar sakta . ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya .
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ زِيَادٍ الْفَقِيهُ بِالْأَهْوَازِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا،: {فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ رِجَالٌ لَا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ} [النور: 37] قَالَ: «ضَرَبَ اللَّهُ هَذَا الْمَثَلَ» قَوْلُهُ: {مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحَ فِي زُجَاجَةٍ} [النور: 35] «لِأُولَئِكَ الْقَوْمِ الَّذِينَ لَا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَكَانُوا أَتْجَرَ النَّاسِ وَأَبْيَعَهُمْ وَلَكِنْ لَمْ تَكُنْ تُلْهِيهِمْ تِجَارَتُهُمْ وَلَا بَيْعُهُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3506 - صحيح