27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Sad
تفسير سورة ص
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Iyad ibn Abdullah ibn Sa'd | Ayyash ibn Abdullah al-'Amiri | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Hilal | Sa'eed ibn Abi Hilal al-Laythi | Trustworthy |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Abdullah ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Bahr ibn Nasr al-Khawlani | Bahr ibn Nasr al-Khaulani | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
Mustadrak Al Hakim 3615
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was on the pulpit, and he began to recite Surah Sad. When he reached the verse of prostration, he came down from the pulpit and prostrated, and all the Companions (may Allah be pleased with them all) also prostrated with him. Then, once after that, he recited this Surah again. When he reached the verse of prostration, the people intended to prostrate, but the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “This was the repentance of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), while I see that you are ready for prostration.” Then he came down from the pulpit and prostrated, and the people prostrated with him. ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Shaykhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.
" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ منبر پر تشریف فرما تھے ، آپ نے سورۃ ص پڑھنا شروع کی ، جب آپ آیت سجدہ پر پہنچے تو آپ منبر سے نیچے تشریف لائے اور سجدہ کیا ، تمام صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین نے بھی آپ کے ہمراہ سجدہ کیا ۔ پھر ایک دفعہ اس کے بعد بھی آپ نے اس سورۃ کی تلاوت کی ۔ جب آپ آیت سجدہ پر پہنچے تو لوگوں نے سجدہ کرنے کا ارادہ کیا تو رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : یہ تو نبی علیہ السلام کی توبہ ہے جبکہ میں دیکھ رہا ہوں کہ سجدہ کے لئے تم تیار ہو گئے ہو پھر آپ منبر سے نیچے اترے اور سجدہ کیا اور لوگوں نے بھی آپ کے ہمراہ سجدہ کیا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mimbar par tashreef farma thay, aap ne Surah Saad padhna shuru ki, jab aap ayat sajda par pahunche to aap mimbar se neeche tashreef laaye aur sajda kiya, tamam sahaba kiram rizwan Allahu alihim ajmaeen ne bhi aap ke hamrah sajda kiya. Phir ek dafa is ke baad bhi aap ne is Surah ki tilawat ki. Jab aap ayat sajda par pahunche to logon ne sajda karne ka irada kiya to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Yeh to Nabi Alaihissalam ki tauba hai jab keh main dekh raha hun ke sajda ke liye tum taiyar ho gaye ho phir aap mimbar se neeche utre aur sajda kiya aur logon ne bhi aap ke hamrah sajda kiya. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhayn Rahmatullah Alaihima ne ise naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ قَالَ: قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ص وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَلَمَّا بَلَغَ السَّجْدَةَ نَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدَ النَّاسُ مَعَهُ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمًا آخَرَ قَرَأَهَا فَلَمَّا بَلَغَ السَّجْدَةَ تَهَيَّأَ النَّاسُ لِلسُّجُودِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هِيَ تَوْبَةُ نَبِيٍّ، وَلَكِنْ رَأَيْتُكُمْ تَهَيَّأْتُمْ لِلسُّجُودِ» فَنَزَلَ وَسَجَدَ وَسَجَدَ النَّاسُ مَعَهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3615 - على شرط البخاري ومسلم