27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Adh-Dhariyat
تفسير سورة الذاريات
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
muḥammad bn ‘ubaydin al-ṭanāfisī | Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi | Trustworthy, Remembers Hadiths |
al-ḥasan bn ‘alī bn ‘affān | Al-Hasan ibn Ali al-Amiri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
abū al-ḥasan ‘alī bn muḥammad bn ‘qbh | Ali ibn Muhammad al-Shaybani | Imam, Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ | محمد بن عبيد الطنافسي | ثقة يحفظ |
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ | الحسن بن علي العامري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ | علي بن محمد الشيباني | إمام ثقة |
Mustadrak Al Hakim 3736
Abu al-Tufail (may Allah be pleased with him) narrates: I saw Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) standing on the pulpit and he said: Ask me before you are unable to ask me, and after me, you will not find anyone like me to ask. The narrator says: Ibn al-Kawwa' stood up and said: O Amir al-Mu'minin (may Allah be pleased with him): “By the (winds) that scatter broadcast.” (adh-Dhariyat 51:1) (What is meant by this?) You said: The winds. He said: “And the (clouds) that bear heavy weight.” (adh-Dhariyat 51:2) (What is meant by this?) You said: The clouds. He said: “And the (ships) that float with ease and gentleness.” (adh-Dhariyat 51:3) (What is meant by this?) You said: The ships. He said: “And those (angels) that distribute (provisions, rain, and other affairs) by (Allah’s) Command.” (adh-Dhariyat 51:4) (What is meant by this?) You said: The angels. He said: Who are they (that this verse is about): “Those who have bartered the Grace of Allah for disbelief and caused their people to dwell in the abode of destruction.” (Ibrahim 14:28) You said: They are the hypocrites of Quraysh. **(This hadith is sahih in its chain of narration but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it).**
" حضرت ابوالطفیل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : میں نے حضرت علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ کو دیکھا کہ وہ منبر پر کھڑے ہوئے اور بولے : مجھ سے پوچھ لو ، اس سے قبل کہ تم مجھ سے پوچھ نہ سکو اور میرے بعد مجھ جیسا کوئی آدمی تمہیں نہیں ملے گا جس سے تم سوال کر سکو ( راوی ) کہتے ہیں : ابن الکواء کھڑا ہوا ، اور بولا : اے امیرالمومنین رضی اللہ عنہ : وَ الذَّارِیٰتِ ذَرْوًا ( الذاریات : 1 ) ’’ قسم ان کی جو بکھیر کر اڑانے والیاں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( سے مراد کیا ہے ) ۔ آپ نے فرمایا : ہوائیں ۔ اس نے کہا : فَالْحٰمِلٰتِ وِقْرًا ( الذاریات : 2 ) ’’ بوجھ اٹھانے والیاں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( سے کیا مراد ہے ) آپ نے فرمایا : بادل ۔ اس نے کہا : فَالْجٰرِیٰتِ یُسْرًا ( الذاریات : 3 ) ’’ نرم چلنے والیاں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( سے کیا مراد ہے ) آپ نے فرمایا : کشتیاں ۔ اس نے کہا : فَالْمُقَسِّمٰتِ اَمْرًا ( الذاریات : 4 ) ’’ حکم سے بانٹنے والیاں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( سے کیا مراد ہے ) آپ نے فرمایا : فرشتے ۔ اس نے کہا : وہ کون ہیں ( جن کے متعلق یہ آیت ہے ) : الَّذِیْنَ بَدَّلُوْا نِعْمَۃَ اللّٰۃِ کُفْرًا وَّ اَحَلُّوْا قَوْمَھُمْ دَارَ الْبَوَارِ جَھَنَّمَ ( ابراہیم : 28 , 29 ) ’’ جنہوں نے اللہ کی نعمت ناشکری سے بدل دی اور اپنی قوم کو تباہی کے گھر لا اتارا ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) آپ نے فرمایا : وہ قریش کے منافقین ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu-l-Tufail razi Allah anhu kahte hain : main ne Hazrat Ali ibn Abi Talib razi Allah anhu ko dekha ki woh mimbar par khare hue aur bole : mujh se puchh lo , is se pahle ki tum mujh se puchh na sako aur mere baad mujh jaisa koi aadmi tumhen nahin milega jis se tum sawal kar sako ( ravi ) kahte hain : Ibn-al-Kawa khada hua , aur bola : aye Amir-al-momenin razi Allah anhu : Wa-z-zariyati zarwan ( Az-Zariyat : 1 ) ’’ Qasam in ki jo bikher kar urane waliyan ۔‘‘ ( tarjuma Kanz-ul-iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) ( se murad kya hai ) ۔ Aap ne farmaya : hawayen ۔ Us ne kaha : Falhamilati wiqran ( Az-Zariyat : 2 ) ’’ Bojh uthane waliyan ۔‘‘ ( tarjuma Kanz-ul-iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) ( se kya murad hai ) Aap ne farmaya : badal ۔ Us ne kaha : Faljariyati yusran ( Az-Zariyat : 3 ) ’’ Narm chalne waliyan ۔‘‘ ( tarjuma Kanz-ul-iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) ( se kya murad hai ) Aap ne farmaya : kashtiyan ۔ Us ne kaha : Falmuqassimati amran ( Az-Zariyat : 4 ) ’’ Hukm se bantne waliyan ۔‘‘ ( tarjuma Kanz-ul-iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) ( se kya murad hai ) Aap ne farmaya : farishte ۔ Us ne kaha : woh kaun hain ( jin ke mutalliq yah ayat hai ) : Allazina baddalu ne’mat-Allahi kufran wa ahallu qawmahum dar-al-bawar jahannam ( Ibrahim : 28 , 29 ) ’’ Jinhon ne Allah ki naimat nashukri se badal di aur apni qaum ko tabahi ke ghar la utara ۔‘‘ ( tarjuma Kanz-ul-iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Aap ne farmaya : woh Quresh ke munafiqeen hain ۔ ** yah hadees sahih-al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne ise naql nahin kiya ۔
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، ثنا بَسَّامُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الصَّيْرَفِيُّ، ثنا أَبُو الطُّفَيْلِ، قَالَ: رَأَيْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَقَالَ: «سَلُونِي قَبْلَ أَنْ لَا تَسْأَلُونِي وَلَنْ تَسْأَلُوا بَعْدِي مِثْلِي» قَالَ: فَقَامَ ابْنُ الْكَوَّاءِ فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، مَا {الذَّارِيَاتِ ذَرُوًا} [الذاريات: 1] قَالَ: «الرِّيَاحُ» قَالَ: فَمَا {الْحَامِلَاتِ وِقْرًا} قَالَ: «السَّحَابُ» . قَالَ: فَمَا {الْجَارِيَاتِ يُسْرًا} قَالَ: «السُّفُنُ» . قَالَ: فَمَا {الْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا} قَالَ: «الْمَلَائِكَةُ» . قَالَ: فَمَنِ {الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَةَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ جَهَنَّمَ} [إبراهيم: 28] قَالَ: «مُنَافِقُو قُرَيْشٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3736 - صحيح