28.
Incidents of Former Prophets and Messengers
٢٨-
أحداث الأنبیاء والمرسلین السابقین
Prophet Musa (Moses), the one who conversed with Allah (peace be upon him)
موسى بن عمران كليم الله عليهم السلام
Mustadrak Al Hakim 4097
Wahb bin Munabbih (may Allah be pleased with him) narrates the account of the birth of Musa (Moses), son of Imran, son of Qahhat, son of Levi, son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham (peace be upon them all), and the story of Pharaoh, the enemy of Allah, who used to force the Children of Israel to worship him. The incident of Moses (peace be upon him) and Khidr (peace be upon him) is also narrated. Wahb (may Allah be pleased with him) says: When the mother of Moses (peace be upon him) became pregnant (with him), she kept it a secret from everyone and did not tell anyone among Allah's creation about her pregnancy. This was something that Allah had concealed because He wanted to bestow His favor upon the Children of Israel through him. When the year arrived in which Moses (peace be upon them) was born, Pharaoh sent midwives who examined women with such severity that such an investigation had never been done before. When the mother of Moses became pregnant with him, neither did her belly grow, nor did her complexion change, nor was there any difference in her milk. This is the reason why the midwives did not pay attention to her. When the night came on which Moses (peace be upon him) was born, there was no one present there, neither a guard nor a midwife, and no one except his mother's sister knew about this matter. Allah inspired her, "Suckle him, and when you fear for him, then cast him into the river and do not fear, nor grieve. Indeed, We will return him to you and will make him a messenger." His mother nursed him for three months. He neither cried nor moved. Then, when his mother felt afraid for him and herself, she made a strong (waterproof) chest for him, spread a bed in it, laid him in it, and then, according to Allah's command, cast the chest into the river at night. This ark was built like a boat, five cubits square in size, without any tar used in it. The ark floated on the water. The river carried this ark to the shore in the darkness of the night. When morning came, Pharaoh was sitting in his court by the Nile River. He saw the ark and said to his servants, "Bring this ark to me." They brought the ark and placed it before Pharaoh. When it was opened, Moses (peace be upon him) was in it. When Pharaoh saw him, he said, "This seems to be one of my enemies." He was very frightened and said in great anger, "How did this child survive being slaughtered, even though I had ordered the midwives that no newborn should escape their sight?" Pharaoh was married to Asiya, daughter of Muzahim. This woman was one of the few righteous women among the Children of Israel and was from the daughters of the Prophets. She had a very soft corner in her heart for the Muslims. She used to take great care of them, give them charity, and donate a lot to them, and the Muslims used to come to her. She was sitting with Pharaoh at that time. She said to Pharaoh, "This child seems to be more than a year old, while you had ordered to slaughter the children of this year. Leave him, maybe he will be a comfort to our eyes, for you and me. Don't kill him. Maybe he will be of some benefit to us, or we will make him our son." And they did not know that his coming would be the cause of their destruction, and no son of Pharaoh survived, only daughters used to survive. So, compassion for him arose in Pharaoh's heart, and he picked up Moses (peace be upon him). Allah cast love, affection, and tenderness for Moses (peace be upon him) into his heart. He said to his wife, "Maybe he will be of some benefit to you. I don't want any benefit from him anyway." Wahb (may Allah be pleased with him) says: Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) says, "Even if this enemy of Allah had said about Moses (peace be upon him) like his wife, 'Maybe he will be of some benefit to us,' Allah would have benefited him. But his misfortune, which was written in his destiny from eternity, prevented him from saying so." Allah forbade all wet-nurses from nursing Moses (peace be upon him) for eight days and eight nights. Whenever any woman tried to nurse him, he would not accept her breast. Upon this, Pharaoh became very afraid and felt pity for him. He summoned wet-nurses for him. Wahb (may Allah be pleased with him) has mentioned the distress and weeping of Moses' mother (peace be upon him). He says, "She was about to disclose the whole secret, but Allah, in His mercy, remedied it and strengthened her heart until the news of Moses (peace be upon him) reached her. She said to her sister, 'You disguise yourself and go there with the people and see what they are doing.'" So, her sister went with other wet-nurses to Asiya, daughter of Muzahim. There she saw her love and affection for Moses (peace be upon him) and said, "I can tell you about a house where they can take care of him with good intentions." In short, Moses (peace be upon him) was returned to his mother. In this way, Moses (peace be upon him) stayed with his mother for the entire period of breastfeeding. When he became able to eat food, etc., they handed Moses (peace be upon him) back to Pharaoh. Then Moses (peace be upon him) grew up in the lap of Pharaoh and his wife. They both raised him with their own hands, and they made him their son. Once, it is mentioned that Moses (peace be upon him) was playing with Pharaoh. He had a small stick in his hand, with which he was playing. Suddenly, he hit Pharaoh on the head with that stick. Pharaoh pondered deeply over this blow and finally decided to kill him. Then Asiya, daughter of Muzahim, said, "O King! Don't be angry and don't bring this misfortune upon yourself, because he is just a little, ignorant child. If you want, you can test him. I will place gold and a burning coal in this tray. Then you will see which one he picks up." Pharaoh agreed to this. When Moses (peace be upon him) reached out for the gold, the angel caught his hand and turned it towards the burning coal. He picked up the burning coal and put it in his mouth. Then, when he felt its heat, he threw it away. Asiya (may Allah be pleased with her) said to Pharaoh, "Didn't I tell you that he is an ignorant, foolish child?" Thus, Pharaoh stopped and accepted Asiya's words; otherwise, he had already issued the order to kill him. It is said that the knot in Moses' tongue was due to this burning coal that he had put in his mouth. Wahb bin Munabbih (may Allah be pleased with him) says: When Moses (peace be upon him) grew up and reached the age of forty, Allah bestowed upon him knowledge, wisdom (prophethood), and understanding. He continued to preach the religion and law of Abraham (peace be upon him), Isaac (peace be upon him), and Jacob (peace be upon him) for 12 years. So, a small group of the Children of Israel believed in him. Then, after that, the detailed story is narrated. ** This narration is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it. **
" حضرت وہب بن منبہ رضی اللہ عنہ سے موسیٰ بن عمران بن قاہت بن لاوی بن یعقوب بن اسحاق بن ابراہیم علیہم السلام کی ولادت کا واقعہ اور اللہ تعالیٰ کے دشمن فرعون کا قصہ جب وہ بنی اسرائیل سے اپنے اعمال میں اپنی عبادت کرواتا تھا اور حضرت موسیٰ علیہ السلام اور حضرت خضر کا واقعہ مروی ہے ۔ چنانچہ حضرت وہب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب حضرت موسیٰ علیہ السلام کی والدہ کو حمل ہوا ( جس سے حضرت موسیٰ علیہ السلام پیدا ہوئے ) تو انہوں نے یہ معاملہ ہر کسی سے پوشیدہ رکھا اور اپنے حمل کے متعلق اللہ تعالیٰ کی مخلوق میں سے کسی کو نہ بتایا اور یہی چیز تھی جس کو اللہ تعالیٰ نے چھپایا کیونکہ وہ اس کے ذریعے بنی اسرائیل پر احسان کرنا چاہتا تھا ۔ جب وہ سال شروع ہوا جس میں حضرت موسیٰ بن عمران علیہما السلام پیدا ہوئے تو فرعون نے دائیاں بھیجیں جو عورتوں کی اس قدر سختی سے چھان بین کرتیں کہ اس سے پہلے کبھی ایسی تفتیش نہ ہوئی تھی ۔ موسیٰ علیہ السلام کی والدہ حاملہ ہوئیں ، حمل میں حضرت موسیٰ علیہ السلام تھے تو آپ کی والدہ کا نہ تو پیٹ بڑھا ہوا اور نہ ان کا رنگ بدلا اور نہ ان کے دودھ میں کوئی فرق آیا یہی وجہ ہے کہ دائیاں ان کی جانب توجہ نہیں دیتیں تھیں ۔ جب وہ رات آئی جس میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پیدا ہوئے ، تو اس رات نہ کوئی وہاں نگران تھا نہ کوئی دائی تھی اور ان ( حضرت موسیٰ علیہ السلام والدہ ) کی بہن کے سوا کسی کو بھی اس معاملہ کا پتہ نہ چلا ۔ اللہ تعالیٰ نے ان کی طرف الہام فرمایا کہ اسے دودھ پلائیں پھر جب تجھے اس سے اندیشہ ہو تو اسے دریا میں ڈال دے اور نہ ڈر اور غم نہ کر بے شک ہم اسے تیری طرف پھیر لائیں گے اور اسے رسول بنائیں گے آپ کی والدہ نے تین مہینے تک آپ کو دودھ پلایا ، آپ نہ روتے تھے اور نہ حرکت کرتے ۔ پھر جب ان کی والدہ نے ان کے اور خود اپنے متعلق خوف محسوس کیا تو ان کے لئے ایک مضبوط ( واٹر پروف ) صندوق بنایا اور اس میں ان کے لئے بستر بچھا کر اس میں لٹا دیا اور پھر یہ صندوق اللہ تعالیٰ کے حکم کے مطابق رات کے وقت دریا میں ڈال دیا ، یہ تابوت کشتی کی طرز پر پانچ بالشت مربع سائز میں بنایا گیا تھا جبکہ اس میں تارکول نہیں ملایا گیا تھا ۔ یہ تابوت پانی پر تیرے لگا ، دریا نے یہ تابوت رات کے اندھیرے میں ساحل پر پہنچا دیا ۔ جب صبح ہوئی تو فرعون دریائے نیل کے کنارے اپنی مجلس میں بیٹھا ہوا تھا ۔ اس نے تابوت کو دیکھ لیا اور اپنے خدام سے کہا : یہ تابوت میرے پاس لے کر آؤ ۔ انہوں نے تابوت لا کر فرعون کے سامنے رکھ دیا ، جب اس کو کھولا تو اس میں موسیٰ علیہ السلام موجود تھے ۔ جب فرعون نے آپ کو دیکھا تو بولا : یہ تو مجھے میرے دشمنوں میں سے لگتا ہے وہ اس سے بہت گھبرایا اور بہت غصہ میں کہنے لگا : یہ بچہ ذبح ہونے سے کیسے بچ گیا باوجودیکہ میں نے دائیوں کو حکم دے رکھا ہے کہ کوئی بھی نومولود ان کی نگاہ سے اوجھل نہیں رہنا چاہیے ۔ فرعون نے بنی اسرائیل کی خاتون آسیہ بنت مزاحم سے نکاح کر رکھا تھا یہ خاتون بنی اسرائیل کی گنتی کی چند نیک خواتین میں سے ایک تھیں اور بنات انبیاء میں سے تھیں ۔ اس کے دل میں مسلمانوں کے لئے بہت نرم گوشہ تھا ۔ یہ ان کا بہت خیال رکھتی تھیں ان پر صدقہ کرتیں اور بہت کچھ عطا کرتی رہتی تھیں اور مسلمان ان کے پاس آیا کرتے تھے ، یہ اس وقت فرعون کے پاس ہی بیٹھی ہوئی تھیں ۔ انہوں نے فرعون سے کہا : یہ بچہ تو ایک سال سے زیادہ عمر کا لگتا ہے جبکہ تو نے اس سال کے بچوں کو ذبح کرنے کا حکم دیا ہے ، اس کو چھوڑ دے کہ یہ تیرے اور میرے لئے آنکھوں کی ٹھنڈک ہو جائے ۔ تم لوگ اس کو قتل مت کرو ، ہو سکتا ہے کہ یہ ہمیں کوئی فائدہ دے یا ہم اسے اپنا بچہ بنا لیں اور ان کو اس کا پتہ بھی نہ تھا کہ ان کی بربادی اسی کے ہاتھوں ہو گی اور فرعون کا کوئی بیٹا زندہ نہ رہتا تھا ، صرف بیٹیاں زندہ بچتی تھیں ، تو فرعون کے دل میں اس کا حیا آ گیا اور اس نے موسیٰ علیہ السلام کو اٹھا لیا ، اللہ تعالیٰ نے اس کے دل میں موسیٰ علیہ السلام کی محبت ، الفت اور شفقت ڈال دی ۔ اس نے اپنی بیوی سے کہا : ہو سکتا ہے کہ یہ تمہیں کوئی فائدہ دے ، بہرحال مجھے اس کا کوئی فائدہ نہیں چاہیے ۔ حضرت وہب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : یہ اللہ تعالیٰ کا دشمن بھی اگر موسیٰ علیہ السلام کے بارے میں اپنی بیوی کی طرح کہہ دیتا کہ ’’ ہو سکتا ہے کہ یہ ہمیں کوئی فائدہ دے ‘‘ تو اللہ تعالیٰ اسے بھی فائدہ دے دیتا لیکن اس کو اس کی بدبختی نے ایسا بولنے سے روک دیا جو ازل سے ہی اس کے نصیب میں لکھی جا چکی تھی ۔ اللہ تعالیٰ نے آٹھ دن اور آٹھ راتیں موسیٰ علیہ السلام پر دودھ پلانے والیاں حرام کیں ۔ جب بھی کوئی دودھ پلانے کی کوشش کرتی تو آپ اس کا پستان قبول نہ کرتے ۔ اس پر فرعون کو بہت ترس اور رحم آیا ، اس نے آپ کے لئے دودھ پلانے والیاں منگوائیں ۔ حضرت وہب رضی اللہ عنہ نے حضرت موسیٰ علیہ السلام کی والدہ کی پریشانی اور ان کی آہ و بکا کا ذکر کیا ہے ( آپ فرماتے ہیں ) قریب تھا کہ وہ سب راز افشاء کر دیتی تو اللہ تعالیٰ نے اپنی رحمت سے اس کا تدارک فرمایا ، اس کے دل کو مضبوط کیا حتیٰ کہ اس تک حضرت موسیٰ علیہ السلام کی خبر پہنچ گئی ۔ انہوں نے اپنی بہن سے کہا : تو بھیس بدل کر لوگوں کے ہمراہ وہاں پر جا اور دیکھ وہ کیا کرتے ہیں ۔ چنانچہ ان کی بہن دوسری دائیوں کے ہمراہ آسیہ بنت مزاحم کے پاس گئی ۔ وہاں پر اس نے موسیٰ علیہ السلام کے ساتھ ان کی محبت اور شفقت دیکھی تو بولی : میں تمہیں ایک ایسا گھر بتا سکتی ہوں جو نیک جذبات کے ساتھ اس کی کفالت کر سکتے ہیں ۔ المختصر کہ حضرت موسیٰ علیہ السلام کو ان کی ماں کی طرف لوٹا دیا ۔ اس طرح حضرت موسیٰ علیہ السلام دودھ پینے کا پورا عرصہ اپنی ماں کے پاس رہے ۔ جب وہ کھانا وغیرہ کھانے کے قابل ہو گئے تو انہوں نے موسیٰ علیہ السلام کو دوبارہ فرعون کے سپرد کر دیا پھر موسیٰ علیہ السلام فرعون اور اس کی بیوی کی گود میں پلتے رہے ، وہ دونوں اپنے ہاتھوں سے ان کی پرورش کرتے رہے اور انہوں نے آپ کو اپنا بیٹا بنا لیا ۔ ایک دفعہ کا ذکر ہے کہ حضرت موسیٰ علیہ السلام فرعون کے پاس کھیل رہے تھے ، آپ کے ہاتھ چھوٹی سی ڈنڈی تھی ، جس کے ساتھ آپ کھیل رہے تھے ، اچانک آپ نے وہ ڈنڈی فرعون کے سر میں دے ماری ، فرعون نے آپ کی اس مار پر بہت غور و فکر کیا ، اور بالآخر آپ کو قتل کرنے کا ارادہ کر لیا ، تو آسیہ بنت مزاحم بولیں : اے بادشاہ ! غصہ مت کیجئے ! اور یہ بدبختی اپنے اوپر مت ڈالئے کیونکہ یہ تو چھوٹا ناسمجھ بچہ ہے ۔ اگر تو چاہتا ہے تو اس کو آزما لے ، میں اس تھال میں سونا اور انگارہ رکھ دیتی ہوں تو دیکھ کہ یہ کس کو اٹھاتا ہے ۔ فرعون اس کے لئے تیار ہو گیا ۔ جب موسیٰ علیہ السلام نے سونے کی جانب ہاتھ بڑھایا تو فرشتے نے ان کا ہاتھ پکڑ کر انگارے کی طرف کر دیا ۔ آپ نے وہ انگارہ اٹھا کر اپنے منہ میں ڈال لیا ۔ پھر جب اس کی تپش محسوس ہوئی تو اسے پھینک دیا ۔ حضرت آسیہ رضی اللہ عنہا نے فرعون سے کہا : میں نے تمہیں کہا نہیں تھا کہ یہ ناسمجھ بے عقل بچہ ہے ۔ اس طرح فرعون رک گیا اور آسیہ کی بات تسلیم کر گیا ورنہ اس نے تو آپ کو قتل کرنے کا حکم جاری کر دیا ہوا تھا ۔ کہا جاتا ہے کہ موسیٰ علیہ السلام کی زبان میں جو گرہ تھی وہ اسی انگارے کی وجہ سے تھی جو آپ نے اپنے منہ میں ڈالا تھا ۔ حضرت وہب بن منبہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب حضرت موسیٰ علیہ السلام جوان ہوئے اور آپ کی عمر چالیس سال کو پہنچی تو اللہ تعالیٰ نے آپ کو علم ، حکمت ( نبوت ) اور فہم و فراست عطا فرمائی تو آپ وہاں پر 12 سال تک حضرت ابراہیم علیہ السلام اور حضرت اسحاق علیہ السلام اور یعقوب علیہ السلام کے دین اور شریعت کی تبلیغ کرتے رہے تو بنی اسرائیل کی ایک مختصر سی جماعت آپ پر ایمان لائی ۔ پھر اس کے بعد تفصیلی قصہ بیان کیا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Wahab bin Munabbah Razi Allah Anhu se Musa bin Imran bin Kahat bin Laavi bin Yaqub bin Ishaq bin Ibrahim Alaihimussalam ki wiladat ka waqea aur Allah Taala ke dushman Firaun ka qissa jab woh Bani Israel se apne amaal mein apni ibadat karwata tha aur Hazrat Musa Alaihissalam aur Hazrat Khadir ka waqea marwi hai. Chunancha Hazrat Wahab Razi Allah Anhu farmate hain: Jab Hazrat Musa Alaihissalam ki walida ko hamal hua (jis se Hazrat Musa Alaihissalam paida hue) to unhon ne ye mamla har kisi se poshida rakha aur apne hamal ke mutalliq Allah Taala ki makhlooq mein se kisi ko na bataya aur yahi cheez thi jisko Allah Taala ne chhupaya kyunki woh iske zariye Bani Israel par ehsaan karna chahta tha. Jab woh saal shuru hua jis mein Hazrat Musa bin Imran Alaihimussalam paida hue to Firaun ne daiyan bhejin jo auraton ki is qadar sakhti se chhan bin karti thin ki is se pehle kabhi aisi tafteesh na hui thi. Musa Alaihissalam ki walida hamila huin, hamal mein Hazrat Musa Alaihissalam the to aap ki walida ka na to pet bada hua aur na unka rang badla aur na unke doodh mein koi farq aaya yahi wajah hai ki daiyan unki taraf tawajjuh nahin deti thin. Jab woh raat aai jis mein Hazrat Musa Alaihissalam paida hue, to us raat na koi wahan nigran tha na koi dai thi aur un (Hazrat Musa Alaihissalam walida) ki behan ke siwa kisi ko bhi is mamla ka pata na chala. Allah Taala ne unki taraf ilham farmaya ki ise doodh pilaen phir jab tujhe is se andeshah ho to ise darya mein daal de aur na dar aur gham na kar beshak hum ise teri taraf phir laen ge aur ise rasool banaen ge. Aap ki walida ne teen mahine tak aap ko doodh pilaya, aap na rote the aur na harkat karte. Phir jab unki walida ne unke aur khud apne mutalliq khauf mehsoos kiya to unke liye ek mazboot (water proof) sandooq banaya aur is mein unke liye bistar bichha kar is mein lita diya aur phir ye sandooq Allah Taala ke hukm ke mutabiq raat ke waqt darya mein daal diya, ye taboot kashti ki tarah par panch baalishit murabba size mein banaya gaya tha jabki is mein tarcoal nahin milaya gaya tha. Ye taboot pani par tire laga, darya ne ye taboot raat ke andhere mein sahil par pahuncha diya. Jab subah hui to Firaun daryae Neil ke kinare apni majlis mein betha hua tha. Us ne taboot ko dekh liya aur apne khuddam se kaha: Ye taboot mere paas lekar aao. Unhon ne taboot la kar Firaun ke samne rakh diya, jab is ko khola to is mein Musa Alaihissalam mojood the. Jab Firaun ne aap ko dekha to bola: Ye to mujhe mere dushmanon mein se lagta hai woh is se bahut ghabraya aur bahut ghusse mein kehne laga: Ye bachcha zabah hone se kaise bach gaya bawjood ek ke maine daiyon ko hukm de rakha hai ki koi bhi nawmouloudd unki nigaah se ojhal nahin rehna chahiye. Firaun ne Bani Israel ki khatoon Asiya bint Muzahim se nikah kar rakha tha ye khatoon Bani Israel ki ginti ki chand nek khawateen mein se ek thin aur banaat anbiya mein se thin. Is ke dil mein musalmanon ke liye bahut narm gosha tha. Ye unka bahut khayal rakhti thin un par sadqa karti aur bahut kuchh ata karti rehti thin aur musalman unke paas aaya karte the, ye us waqt Firaun ke paas hi baithi hui thin. Unhon ne Firaun se kaha: Ye bachcha to ek saal se zyada umar ka lagta hai jabki tu ne is saal ke bachchon ko zabah karne ka hukm diya hai, is ko chhod de ki ye tere aur mere liye aankhon ki thandak ho jaye. Tum log is ko qatl mat karo, ho sakta hai ki ye hamein koi faida de ya hum ise apna bachcha bana len aur un ko is ka pata bhi na tha ki unki barbadi isi ke hathon ho gi aur Firaun ka koi beta zinda na rahta tha, sirf betiyan zinda bachti thin, to Firaun ke dil mein is ka haya aa gaya aur us ne Musa Alaihissalam ko utha liya, Allah Taala ne uske dil mein Musa Alaihissalam ki mohabbat, ulfat aur shafqat daal di. Usne apni biwi se kaha: Ho sakta hai ki ye tumhen koi faida de, beherhaal mujhe is ka koi faida nahin chahiye. Hazrat Wahab Razi Allah Anhu kehte hain: Hazrat Abdullah bin Abbas Razi Allah Anhuma farmate hain: Ye Allah Taala ka dushman bhi agar Musa Alaihissalam ke bare mein apni biwi ki tarah keh deta ki ''Ho sakta hai ki ye hamein koi faida de'' to Allah Taala use bhi faida de deta lekin is ko is ki badbakhti ne aisa bolne se rok diya jo azal se hi is ke naseeb mein likhi ja chuki thi. Allah Taala ne aath din aur aath raaten Musa Alaihissalam par doodh pilane waliyan haram kin. Jab bhi koi doodh pilane ki koshish karti to aap is ka pistan qubool na karte. Is par Firaun ko bahut tars aur reham aaya, usne aap ke liye doodh pilane waliyan mangwain. Hazrat Wahab Razi Allah Anhu ne Hazrat Musa Alaihissalam ki walida ki pareshani aur unki aah o buka ka zikar kiya hai (aap farmate hain) qareeb tha ki woh sab raaz ifsha kar deti to Allah Taala ne apni rehmat se is ka tadaruk farmaya, uske dil ko mazboot kiya hatta ki us tak Hazrat Musa Alaihissalam ki khabar pahunch gai. Unhon ne apni behan se kaha: Tu bhais badal kar logon ke hamrah wahan par ja aur dekh woh kya karte hain. Chunancha unki behan dusri daiyon ke hamrah Asiya bint Muzahim ke paas gai. Wahan par usne Musa Alaihissalam ke saath unki mohabbat aur shafqat dekhi to boli: Main tumhen ek aisa ghar bata sakti hun jo nek jazbaat ke saath is ki kafalat kar sakte hain. Almukhtasar ki Hazrat Musa Alaihissalam ko unki maan ki taraf lauta diya. Is tarah Hazrat Musa Alaihissalam doodh pine ka pura arsa apni maan ke paas rahe. Jab woh khana waghaira khane ke qabil ho gae to unhon ne Musa Alaihissalam ko dobara Firaun ke supurd kar diya phir Musa Alaihissalam Firaun aur uski biwi ki god mein palte rahe, woh dono apne hathon se unki parwarish karte rahe aur unhon ne aap ko apna beta bana liya. Ek dafa ka zikar hai ki Hazrat Musa Alaihissalam Firaun ke paas khel rahe the, aap ke haath chhoti si dandi thi, jis ke saath aap khel rahe the, achanak aap ne woh dandi Firaun ke sar mein de maari, Firaun ne aap ki is maar par bahut ghaur o fikr kiya, aur baalakhir aap ko qatl karne ka irada kar liya, to Asiya bint Muzahim boli: Aye badshah! Ghussa mat kijiye! Aur ye badbakhti apne upar mat daliye kyunki ye to chhota nasamajh bachcha hai. Agar tu chahta hai to is ko azma le, main is thaal mein sona aur angara rakh deti hun to dekh ki ye kis ko uthata hai. Firaun is ke liye taiyar ho gaya. Jab Musa Alaihissalam ne sone ki taraf haath badhaya to firishte ne unka haath pakad kar angare ki taraf kar diya. Aap ne woh angara utha kar apne munh mein daal liya. Phir jab is ki tapish mehsoos hui to ise phenk diya. Hazrat Asiya Razi Allah Anha ne Firaun se kaha: Maine tumhen kaha nahin tha ki ye nasamajh be-aqal bachcha hai. Is tarah Firaun ruk gaya aur Asiya ki baat tasleem kar gaya warna usne to aap ko qatl karne ka hukm jari kar diya hua tha. Kaha jata hai ki Musa Alaihissalam ki zaban mein jo girah thi woh isi angare ki wajah se thi jo aap ne apne munh mein dala tha. Hazrat Wahab bin Munabbah Razi Allah Anhu farmate hain: Jab Hazrat Musa Alaihissalam jawan hue aur aap ki umar chalis saal ko pahunchi to Allah Taala ne aap ko ilm, hikmat (nabuwat) aur fehm o فراست ata farmaai to aap wahan par 12 saal tak Hazrat Ibrahim Alaihissalam aur Hazrat Ishaq Alaihissalam aur Yaqub Alaihissalam ke deen aur shariat ki tabligh karte rahe to Bani Israel ki ek mukhtasar si jamaat aap par iman lai. Phir is ke baad tafsili qissa bayan kiya. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhain Rahmatullah Alaihima ne ise naql nahin kiya.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ، ثنا عَبْدُ الْمُنْعِمِ بْنُ إِدْرِيسَ بْنِ سِنَانٍ الْيَمَانِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ: " ذِكْرُ مَوْلِدِ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ بْنِ قَاهَتَ بْنِ لَاوِي بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَحَدِيثِ عَدُوِّ اللَّهِ فِرْعَوْنَ حِينَ كَانَ يَسْتَعْبِدُ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي أَعْمَالِهِ بِمِصْرَ وَأَمْرِ مُوسَى وَالْخَضِرِ، قَالَ وَهْبٌ: وَلَمَّا حَمَلَتْ أُمُّ مُوسَى بِمُوسَى كَتَمَتْ أَمْرَهَا جَمِيعَ النَّاسِ، فَلَمْ يَطَّلِعْ عَلَى حَمْلِهَا أَحَدٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ وَذَلِكَ شَيْءٌ أَسَرَهَا اللَّهُ بِهِ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَمُنَّ بِهِ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَلَمَّا كَانَتِ السَّنَةُ الَّتِي يُولَدُ فِيهَا مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ بَعَثَ فِرْعَوْنُ الْقَوَابِلَ، وَتَقَدَّمَ إِلَيْهِنَّ وَفَتَّشَ النِّسَاءَ تَفْتِيشًا لَمْ يُفَتِّشْهُنَّ قَبْلَ ذَلِكَ وَحَمَلَتْ أُمُّ مُوسَى بِمُوسَى فَلَمْ يَنْتُ بَطْنُهَا، وَلَمْ يَتَغَيَّرْ لَوْنُهَا، وَلَمْ يَفْسَدْ لَبَنُهَا، وَلَكِنَّ الْقَوَابِلَ لَا تَعْرِضُ لَهَا، فَلَمَّا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الَّتِي وُلِدَ فِيهَا مُوسَى وَلَدَتْهُ أُمُّهُ وَلَا رَقِيبَ عَلَيْهَا وَلَا قَابِلَ وَلَمْ يَطَّلِّعْ عَلَيْهَا أَحَدٌ إِلَّا أُخْتُهَا مَرْيَمُ وَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهَا أَنْ أَرْضِعِيهِ، فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ. قَالَ: فَكَتَمَتْهُ أُمُّهُ ثَلَاثَةَ أَشْهُرٍ تُرْضِعُهُ فِي حِجْرِهَا لَا يَبْكِي وَلَا يَتَحَرَّكُ فَلَمَّا خَافَتْ عَلَيْهِ وَعَلَيْهَا عَمِلَتْ لَهُ تَابُوتًا مُطْبَقًا وَمَهَّدَتْ لَهُ فِيهِ، ثُمَّ أَلْقَتْهُ فِي الْبَحْرِ لَيْلًا كَمَا أَمَرَهَا اللَّهُ وَعُمِلَ التَّابُوتُ عَلَى عَمَلِ سُفُنِ الْبَحْرِ خَمْسَةَ أَشْبَارٍ فِي خَمْسَةِ أَشْبَارٍ وَلَمْ يُقَيَّرْ فَأَقْبَلَ التَّابُوتُ يَطْفُو عَلَى الْمَاءِ، فَأَلْقَى الْبَحْرُ التَّابُوتَ بِالسَّاحِلِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ، فَلَمَّا أَصْبَحَ فِرْعَوْنُ جَلَسَ فِي مَجْلِسِهِ عَلَى شَاطِئِ النِّيلِ فَبَصُرَ بِالتَّابُوتِ، فَقَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ مِنْ خَدَمِهِ إِيتُونِي بِهَذَا التَّابُوتِ فَأَتَوْهُ بِهِ، فَلَمَّا وُضِعَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَتَحُوهُ فَوَجَدَ فِيهِ مُوسَى، قَالَ: فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهِ فِرْعَوْنُ قَالَ: غَيْرَ أَنِّي مِنَ الْأَعْدَاءِ فَأَعْظَمَهُ ذَلِكَ وَغَاظَهُ، وَقَالَ: كَيْفَ أَخْطَأَ هَذَا الْغُلَامَ الذَّبْحُ وَقَدْ أَمَرْتُ الْقَوَابِلَ أَنْ لَا يَكْتُمْنَ مَوْلُودًا يُولَدُ، قَالَ: وَكَانَ فِرْعَوْنُ قَدِ اسْتَنْكَحَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ يُقَالَ لَهَا آسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ، وَكَانَتْ مِنْ خِيَارِ النِّسَاءِ الْمَعْدُودَاتِ وَمِنْ بَنَاتِ الْأَنْبِيَاءِ، وَكَانَتْ أُمًّا لِلْمُسْلِمِينَ تَرْحَمُهُمْ وَتَتَصَدَّقُ عَلَيْهِمْ وَتُعْطِيهِمْ وَيَدْخُلُونَ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ لِفِرْعَوْنَ وَهِيَ قَاعِدَةٌ إِلَى جَنْبِهِ هَذَا الْوَلِيدُ أَكْبَرُ مِنِ ابْنِ سَنَةٍ وَإِنَّمَا أَمَرْتَ أَنْ تَذْبَحَ الْوِلْدَانَ لِهَذِهِ السَّنَةِ فَدَعْهُ يَكُونُ قُرَّةَ عَيْنٍ لِي وَلَكَ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَى أَنْ يَنْفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ أَنَّ هَلَاكَهُمْ عَلَى يَدَيْهِ، وَكَانَ فِرْعَوْنُ لَا يُولَدُ لَهُ إِلَّا الْبَنَاتُ فَاسْتَحْيَاهُ فِرْعَوْنُ وَرَفَعَهُ وَأَلْقَى اللَّهُ إِلَيْهِ مَحَبَّتَهُ وَرَأْفَتَهُ وَرَحْمَتَهُ، وَقَالَ لِامْرَأَتِهِ: عَسَى أَنْ يَنْفَعَكِ أَنْتِ فَأَمَّا أَنَا فَلَا أُرِيدُ نَفْعَهُ، قَالَ وَهْبٌ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَوْ أَنَّ عَدُوَّ اللَّهِ قَالَ فِي مُوسَى كَمَا قَالَتِ امْرَأَتُهُ: عَسَى أَنْ يَنْفَعَنَا لَنَفَعَهُ اللَّهُ بِهِ وَلَكِنَّهُ أَبَى لِلشَّقَاءِ الَّذِي كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَحَرَّمَ اللَّهُ عَلَى مُوسَى الْمَرَاضِعَ ثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ، كُلَّمَا أُتِيَ بِمُرْضِعَةٍ لَمْ يَقْبَلْ ثَدْيَهَا فَرَقَّ لَهُ فِرْعَوْنُ وَرَحِمَهُ وَطُلِبَتْ لَهُ الْمَرَاضِعُ، وَذَكَرَ وَهْبُ حُزْنَ أُمِّ مُوسَى وَبُكَاءَهَا عَلَيْهِ حَتَّى كَادَتْ أَنْ تُبْدِيَ بِهِ، ثُمَّ تَدَارَكَهَا اللَّهُ بِرَحْمَتِهِ فَرَبَطَ عَلَى قَلْبِهَا إِلَى أَنْ بَلَغَهَا خَبَرَهُ، فَقَالَتْ لِأُخْتِهِ تَنَكَّرِي وَاذْهَبِي مَعَ النَّاسِ وَانْظُرِي مَاذَا يَفْعَلُونَ بِهِ فَدَخَلَتْ أُخْتُهُ مَعَ الْقَوَابِلِ عَلَى آسِيَةَ بِنْتِ مُزَاحِمٍ، فَلَمَّا رَأَتْ وَجْدَهُمْ بِمُوسَى وَحُبَّهُمْ لَهُ وَرِقَّتَهُمْ عَلَيْهِ، قَالَتْ: هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ إِلَى أَنْ رُدَّ إِلَى أُمِّهِ فَمَكَثَ مُوسَى عِنْدَ أُمِّهِ حَتَّى فَطَمَتْهُ، ثُمَّ رَدَّتْهُ إِلَيْهِ فَنَشَأَ مُوسَى فِي حِجْرِ فِرْعَوْنَ وَامْرَأَتِهِ يُرَبِّيَانِهِ بِأَيْدِيهِمَا وَاتَّخَذَاهُ وَلَدًا فَبَيْنَا هُوَ يَلْعَبُ بَيْنَ يَدَيْ فِرْعَوْنَ وَبِيَدِهِ قَضِيبٌ لَهُ خَفِيفٌ صَغِيرٌ يَلْعَبُ بِهِ، إِذْ رَفَعَ الْقَضِيبَ فَضَرَبَ بِهِ رَأْسَ فِرْعَوْنَ وَنَظَرَ مَنْ ضَرَبَهُ حَتَّى هَمَّ بِقَتْلِهِ، فَقَالَتْ آسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ: أَيُّهَا الْمَلِكُ لَا تَغْضَبْ وَلَا يَشُقَّنَّ عَلَيْكَ فَإِنَّهُ صَبِيٌّ صَغِيرٌ لَا يَعْقِلُ جَرِّبْهُ إِنْ شِئْتَ اجْعَلْ فِي هَذَا الطَّشْتِ جَمْرَةً وَذَهَبًا فَانْظُرْ عَلَى أَيُّهُمَا يَقْبِضُ فَأَمَرَ فِرْعَوْنُ بِذَلِكَ، فَلَمَّا مَدَّ مُوسَى يَدَهُ لِيَقْبِضَ عَلَى الذَّهَبِ قَبَضَ الْمَلَكُ الْمُوَكَّلُ بِهِ عَلَى يَدِهِ فَرَدَّهَا إِلَى الْجَمْرَةِ فَقَبَضَ عَلَيْهَا مُوسَى فَأَلْقَاهَا فِي فِيهِ ثُمَّ قَذَفَهَا حِينَ وَجَدَ حَرَارَتَهَا، فَقَالَتْ آسِيَةُ لِفِرْعَوْنَ أَلَمْ أَقُلْ لَكَ إِنَّهُ لَا يَعْقِلُ شَيْئًا وَلَا يَعْلَمُهُ وَكَفَّ عَنْهُ فِرْعَوْنُ وَصَدَّقَهَا وَكَانَ أَمَرَ بِقَتْلِهِ وَيُقَالُ: إِنَّ الْعُقْدَةَ الَّتِي كَانَتْ فِي لِسَانِ مُوسَى أَثَرُ تِلْكَ الْجَمْرَةِ الَّتِي الْتَقَمَهَا، قَالَ وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ: وَلَمَّا بَلَغَ مُوسَى أَشَدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً آتَاهُ اللَّهُ عِلْمًا وَحُكْمًا وَفَهْمًا فَلَبِثَ بِذَلِكَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً دَاعِيًا إِلَى دِينِ إِبْرَاهِيمَ وَشَرَائِعِهِ وَإِلَى دِينِ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ فَآمَنَتْ طَائِفَةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ " ثُمَّ ذَكَرَ الْقِصَّةَ بِطُولِهَا