29.
Biography of the Messenger of Allah (pbuh)
٢٩-
سیرة رسول الله ﷺ


Miracles of the Messenger of Allah (peace be upon him), which are proofs of his prophethood

معجزات رسول الله ﷺ التي هي براهين النبوة

Mustadrak Al Hakim 4223

The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) never cursed any Muslim, nor did he ever strike anyone with his hand, except in the way of Allah. And whenever anyone asked him for anything, he would not refuse them, except if it was a request for something sinful, for he was far removed from sin. And he never took revenge for any harm done to him personally, but if the sanctity of Allah was violated, then he would take revenge for the sake of Allah. And whenever he was given a choice between two things, he would choose the easier of the two. And when Gabriel (peace be upon him) would come to him with the revelation (of the Quran) in the beginning, he would be more generous than the blowing wind. ** This hadith is authentic (sahih) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it with this chain of narrators. And it is stranger than the narration of Ayyub Sakhtiyani, as Salman bin Harb and others narrated it on the authority of Hammad, but without mentioning Ayyub. And Gharim is trustworthy and reliable.

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ نے کبھی کسی مسلمان پر لعنت نہیں کی اور نہ اپنے ہاتھ سے کبھی کسی چیز کو مارا ، البتہ اللہ تعالیٰ کی راہ میں ہاتھ کے ساتھ مارا ہے ۔ اور آپ سے جب بھی کسی نے کچھ مانگا ، آپ نے اس کو منع نہیں فرمایا ۔ البتہ گناہ کا مطالبہ پورا نہیں کیا ۔ کیونکہ آپ گناہ سے بہت دور رہنے والے تھے اور آپ نے اپنی کسی تکلیف پر کبھی کسی سے انتقام نہیں لیا البتہ اگر حرمات اللہ کی توہین کی جاتی تو آپ اللہ تعالیٰ کے لئے انتقام لیتے اور آپ کو جب بھی دو چیزوں میں سے کوئی ایک چیز پسند کرنے کا اختیار دیا گیا تو آپ نے ان میں سے اس کو پسند کیا جو آسان تر ہو اور جب جبریل امین شروع شروع میں آپ کے ساتھ ( قرآن کریم کا ) دور کرنے آتے تھے تو آپ لوگوں پر تیز ہوا سے بھی زیادہ سخاوت کرتے تھے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہ نے اسے اس اسناد کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔ اور یہ ایوب سختیانی کی حدیث سے زیادہ غریب ہے چنانچہ اس کو سلمان بن حرب وغیرہ نے حضرت حماد کے حوالے سے روایت کیا ہے لیکن اس میں ایوب کا ذکر نہیں ہے اور ’’ غارم ‘‘ ثقہ ہیں ، مامون ہیں ۔"

Ummalmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kabhi kisi musalman par lanat nahin ki aur na apne hath se kabhi kisi cheez ko mara, albatta Allah Ta'ala ki rah mein hath ke sath mara hai . Aur aap se jab bhi kisi ne kuch manga, aap ne us ko mana nahin farmaya . Albatta gunah ka mutalba poora nahin kiya . Kyunki aap gunah se bahut door rahne wale the aur aap ne apni kisi takleef par kabhi kisi se inteqam nahin liya albatta agar hurmat Allah ki tauheen ki jati to aap Allah Ta'ala ke liye inteqam lete aur aap ko jab bhi do cheezon mein se koi ek cheez pasand karne ka ikhtiyar diya gaya to aap ne un mein se us ko pasand kiya jo asan tar ho aur jab Jibraeel Amin shuru shuru mein aap ke sath ( Quran Kareem ka ) dor karne aate the to aap logon par tez hawa se bhi zyada sakhawat karte the . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhayn Rahmatullah Alaih ne ise is isnad ke hamrah naqal nahin kiya . Aur yeh Ayub Sakhtiyani ki hadees se zyada ghareeb hai chunancha is ko Salman bin Harb waghaira ne Hazrat Hammad ke hawale se riwayat kiya hai lekin is mein Ayub ka zikr nahin hai aur ''Ghaarim'' thiqah hain, mamun hain.

حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ، ثنا حَامِدُ بْنُ سَهْلٍ الثَّغْرِيُّ، ثنا عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَمَعْمَرٍ، وَالنُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: «مَا لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْلِمًا مِنْ لَعْنَةٍ تُذْكَرُ، وَلَا ضَرَبَ بِيَدِهِ شَيْئًا قَطُّ إِلَّا أَنْ يَضْرِبَ بِهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَلَا سُئِلَ عَنْ شَيْءٍ قَطُّ فَمَنَعَهُ، إِلَّا أَنْ يُسْأَلَ مَأْثَمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ، وَلَا انْتَقَمَ لِنَفْسِهِ مِنْ شَيْءٍ قَطُّ يُؤْتَى إِلَيْهِ إِلَّا أَنْ تُنْتَهَكَ حُرُمَاتُ اللَّهِ فَيَكُونَ لِلَّهِ يَنْتَقِمُ، وَلَا خُيِّرَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ قَطُّ إِلَّا اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا، وَكَانَ إِذَا أَحْدَثَ الْعَهْدَ بِجِبْرِيلَ يُدَارِسُهُ كَانَ أَجْوَدَ النَّاسِ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ، وَمِنْ حَدِيثِ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ غَرِيبٌ جِدًّا فَقَدْ رَوَاهُ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَغَيْرُهُ عَنْ حَمَّادٍ وَلَمْ يَذْكُرُوا أَيُّوبَ، وَغَارِمٌ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4223 - على شرط البخاري ومسلم