2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم
Respect of the world
احترام العالم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Abdullah b. Sa'id b. Abi Hind | Abdullah ibn Sa'id al-Maqburi | Abandoned in Hadith |
| Al-Fadl ibn Musa | Al-Fadl ibn Musa as-Sinani | Trustworthy, established, sometimes exaggerates |
| Abu Ammar | Al-Husayn ibn Harith al-Khuza'i | Trustworthy |
| Abu Sa'id Muhammad ibn Shadhan | Muhammad ibn Shadhan al-Baghdadi | Trustworthy |
| Abu Ja'far Muhammad ibn Salih ibn Hani' | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | عبد الله بن سعيد المقبري | متروك الحديث |
| الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى | الفضل بن موسى السيناني | ثقة ثبت ربما أغرب |
| أَبُو عَمَّارٍ | الحسين بن حريث الخزاعي | ثقة |
| أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ | محمد بن شاذان البغدادي | ثقة |
| أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 427
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "If you cannot help people with your wealth, then (at least) help them with your cheerfulness and good manners."
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے منقول ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اگر تم لوگوں کی مدد اپنے مال کے ساتھ نہیں کر سکتے تو ( کم از کم ) کشادہ روئی اور حسن اخلاق کے ساتھ ہی ان کی مدد کر دو ۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se manqol hai ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Agar tum logon ki madad apne maal ke sath nahi kar sakte to (kam az kam) kushada rowi aur husn akhlaq ke sath hi un ki madad kar do.
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا أَبُو عَمَّارٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّكُمْ لَا تَسَعُونَ النَّاسَ بِأَمْوَالِكُمْ وَلْيَسَعُهُمْ مِنْكُمْ بَسْطُ الْوَجْهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ» . رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 427 - قلت عبد الله يعني عبد الله بن سعيد المقبري واه